Azi
|
| Galeria jucatorilor de Scrabble - Albume individuale Fotogalerii cu cei mai buni 1100 de scrabbleri romani (care au avut bunatatea sa-i trimita fotografii lui Mosgerila sau sa se lase pozati la diverse competitii sportive incepand cu anul 1982). Pictoriale noi:
Jucatori de
unde se termina sportivitatea |
30
aprilie
REGN, CETERII, FEDERE, VAH -
Zdro
(galerie,
interviu); SPAGI,
JOB, AB, TOM -
Kara13,
in meciul Zdro
-
Kara13 506 - 347, Kara13 d.t.g.
REGN (‹ lar., fr.,
it.)
s. n. (BIOL.)
Cea mai mare categorie sistematică. Organismele au fost au fost împărțite în
două r.: animal și vegetal. În unele clasificări moderne de
individualizează cinci regnuri: procariote (bacterii), protoctiste (protozoare,
alge), fungi, plante și animale. Ca urmare a gradului diferit de evoluție la
care au ajuns și a descendenței unora din altele, organismele sunt diferențiate
în grupuri naturale mai mari sai mai mici, mai vechi sau mai evoluate între care
există legături de înrudire mai apropiată sau mai depărtată. Aceste grupuri
naturale (categorii sistematice) au primit rang de încrengătură, clasă,
ordin, familie, gen, specie etc., putând fi orânduite într-un sistem de
clasificare ce oglindește evoluția și gradul lor de înrudire.
Sursa:
DE.
CÉTERĂ ~e f. reg. Instrument muzical alcătuit dintr-o cutie de
rezonanță, pe care sunt întinse patru coarde, ce vibrează când sunt atinse cu
arcușul (sau sunt ciupite); scripcă; vioară. /<lat. cithera.
Sursa:
NODEX.
FÉDER, federe, s.
n. Mică proeminență prevăzută în lungul muchiei unei piese de lemn sau de
metal, care intră în nutul corespunzător al altei piese pentru a asigura o
îmbinare perfectă; lambă. – Din germ.
Feder. Sursa:
DEX '98.
VAH interj. v. a, ah, aoleu, au, i, o, of, oh, vai.
Sursa:
Sinonime.
ȘPÁGĂ1 s. f.
(Fam.) Bacșiș, mită, șperț. –
Cf.
rus. spag.
Sursa:
DEX '98.
ȘPAGĂ s.f. (Mold., ȚR) Armă albă. A: Au sărit pe o fereastră cu
șpaga a mînă în gloata turcilor. PSEUDO-MUSTE. Au lepădat spăgile.
NECULCE. Au întrat în Iași cu mare alai și cu multă oaste cu spegele scoase
din teacă. CANTA; cf. IM 1754, 72v. B: Au scos șpaga și l-au
jungheat. R. POPESCU. Care nevoie văzînd straordinariul și ceialalți, au
scos șpăgile să se apere. IM 1730, 102r. Variante: spagă (NECULCE;
CANTA). Etimologie: rus. špaga. Sursa:
DLRLV.
JOB [GIOB] s. n. 1. lucrare plătită. 2. afacere cu caracter privat
sau oficial. ◊ slujbă, serviciu. 3. (cib.) lucru în formare, alcătuind un tot
din una sau mai multe etape. (< engl. job).
Sursa:
MDN.
AB-/ABS- pref. „îndepărtare”, „separare”, „lipsă”.
(< fr. ab-, abs-, cf. lat. ab, abs).
Sursa: MDN.
ab intéstat loc. adj. (jur.; despre o succesiune)
care se află în absența unui testament, situație în care legea reglementează
transmiterea bunurilor. (< lat. ab intestat).
Sursa: MDN.
AB ABSURDO (lat.)
prin absurd – A admite ab absurdo un raționament fals.
Sursa: DE.
AB ANTIQUE (lat.)
din vechime; de demult – Faptul e cunoscut ab antique.
Sursa: DE.
AB HOC ET AB HAC (lat.)
de ici și de colo – A vorbi ab hoc et ab hac, a vorbi anapoda, a
spune vrute și nevrute. V. Á tort et
ŕ travers. Sursa: DE.
AB IMO PECTORE (lat.)
din adâncul inimii – A face sau a exprima ceva bn imo pectore, din
toată inima, profund sincer. Sursa: DE.
AB INITIO (lat.)
dintru început, de la capăt – A întreprinde sau a relata ceva ab
initio. Sursa: DE.
AB IOVE PRINCIPIUM (lat.)
să începem cu Iupiter – Vergiliu „Bucolica”, III, 60: Ab iove
principium, Musae; Iovis omnia plena: /Ille colit terras; Illi mea carmina curae
(„Muze, să începem cu Iupiter; toate sunt pline de Iupiter: /El veghează
câmpiile; în grija lui las cântecele mele”). Cu aceste cuvinte își începe
păstorul Dameta întrecerea în versuri cu păstorul Menalca. A începe cu ce este
mai important. Sursa: DE.
AB IRATO (lat.)
la mânie – A acționa ab irato. Sursa: DE.
AB ORE AD AUREM (lat.)
de la gură la ureche – A vorbi ab ore ad aurem, cu toată
discreția. Sursa: DE.
AB ORIGINE (lat.)
de la origine, de la obârșie – A istorisi evenimentele ab origine.
Sursa: DE.
AB OVO (lat.)
de la ou; de la începutul începuturilor – Horațiu, „Ars poetica”, 147:
„Nec gemino bellum Troianum orditur ab ovo” („Și nu urzește războiul troian de
la oul cel geamăn”). Poetul îl laudă pe Homer pentru că începe „Iliada” cu mânia
lui Ahile, adică intrând direct în subiectul epopeii, iar nu cu pretextul
îndepărtat al Războiului troian: nașterea Elenei și a lui Pollux, geamănul ei,
din oul divin. Sursa: DE.
AB OVO USQUE AD MALA (lat.)
de la ouă (până) la mere – De la început până la sfârșit. Romanii
începeau prânzul cu ouă și îl terminau cu mere. Sursa:
DE.
AB UNO DISCE OMNES (lat.)
după unul cunoaște-i pe toți – Vergiliu, „Eneida”, II, 65-66. Enea
descrie pe Sinon, care, viclean, ca toți aheii, încearcă prin cuvinte
meșteșugite să-i convingă pe troieni să primească în cetate calul de lemn în
care se ascundeau Odiseu și luptătorii săi. Sursa: DE.
AB URBE CONDITA (lat.)
de la întemeierea orașului – Romanii începeau numărarea anilor de la
întemeierea Romei (753 î. Hr.).
Sursa: DE.
TOM, tomuri, s. n.
Fiecare dintre părțile unei lucrări, ale unei opere de proporții mai întinse,
formând adesea o unitate independentă și purtând, de cele mai multe ori, un
număr de ordine; volum. Tomul doi. ♦
P. gener. Carte, operă,
lucrare. – Din fr. tome,
lat. tomus.
Sursa:
DEX '98.
-TOM Element secund de compunere savantă cu semnificația „tăietor”, „care
taie”. [< it. -tomo, fr. -tome, cf. gr. tome].
Sursa:
DN.
29
aprilie
VRAM, ON, LAR, DAL, MEL, APOGEUL -
Tiamat1; JOB,
FIRN, GATER, PUB, GROM, TUF, DONDAISE, JNAP, BIG, STIH -
Ag008
(foto),
in meciul
Tiamat1 -
Ag008 626 - 482.
VRAM - Forma flexionara de la
vrea1 (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. vreau, 2 sg. vrei,
3 sg. vrea, 1 pl. vrem, 2 pl. vreți, 3 pl. vor,
imperf. 1 sg. vream, perf. s. 3 sg. vru; conj. prez. 3 să vrea;
ger. vrând; part. vrut.
<
DOOM 2.
-ON suf. 1. (fiz.) „corpuscul nucleonic”. 2. (biol.) „unitate
funcțională”. (< fr. -on).
<
MDN.
on, ónuri s. n. A șaisprezecea literă a alfabetului chirilic. (din
sl. on).<
DMLR.
on, V. un. <
Scriban.
ANTHROPOS ON TUT ISTHI KAI MEMNES AEI (Aυθρωποζ ων τοντ ϰχι μέμνηζ ἀει) (gr.)
nu uita niciodată că ești om! – Maximă aparținând poetului grec Philemon.
Constituie un apel pentru păstrarea unei condiții umane superioare în orice
împrejurare. <
DE.
IL FAUT BONNE MÉMOIRE APRČS QU’ON A MENTI (fr.)
trebuie o memorie bună după ce ai mințit – Corneille, „Le menteur”, act
IV, scena 5. <
DE.
LA FAÇON DE DONNER VAUT MIEUX QUE CE QU’ON DONNE (fr.)
felul în care dai prețuiește mai mult decât ceea ce dai – Corneille, „Le
menteur”, act I, scena 1. V. și Bis
dat qui cito dat. <
DE.
LA PLUS PERDUE DE TOUTES LES JOURNÉES EST CELLE OU L’ON N’A PAS RI (fr.)
ziua cea mai (deplin) pierdută din toate este cea în care n-ai râs –
Chamfort, „Maximes, caractčres et anecdotes”, II.
<
DE.
LAR s. m. maimuță arboricolă din sud-estul Asiei, cu mâini lungi,
albe. (< germ. Lar).
<
MDN.
1) lar (ngr. și vgr. láros, lat. lărus). Un fel de pasăre
care prinde pește zburînd pe deasupra apelor: un stol de larĭ albĭ (Vlah.
Rom. Pit. Ins. Șerp. 63). V. gĭușcă. goeland.
<
Scriban.
LARI s. m.
pl. Nume dat în mitologia romană unor
divinități considerate a fi ocrotitoarele casei și ale familiei. – Din
lat. Lar, Laris.
<
DEX '98.
dal segno [seńo] (loc.
it. „de la semn”),
indicație prin care se cere repetarea piesei muzicale de la semnul.
Abrev.:
d.s. și dal s. <
DTM.
MEL, meli, s. m.
(Fiz.) Unitate de măsură pentru
înălțimea sunetului, egală cu a mia parte din înălțimea unui sunet care are o
putere de o mie de hertzi. – Din
engl. mel. <
DEX '98.
-MÉL2 elem. melo1-. ().
<
MDN.
-MÉL3 elem. meli-. <
MD.
APOGÉU, apogee, s.
n. 1. Punct culminant în dezvoltarea unui fenomen, a unei acțiuni
etc. 2. Punctul cel mai depărtat de pământ la care se află un astru pe
orbita sa. – Din fr.
apogée. <
DEX '98.
JOB, joburi, s. n.
(Englezism) Slujbă, serviciu. ♦ Afacere cu caracter privat sau oficial. [Pr.:
giob] – Din engl.
job. <
DEX '98.
FIRN n. Zăpadă granulară compactă, formată în regiunile muntoase
și cele polare ca rezultat al compactizării straturilor. /<germ. Firm.
<
NODEX.
GÁTER s. n. ferăstrău mecanic pentru tăierea buștenilor, a
marmurii etc. (< germ. Gatter).
<
MDN.
PUB s. n. (în Anglia și în unele țări anglo-saxone) cabaret,
tavernă. (< engl. pub).
<
MDN.
GROM, gromi, s.
m. (Livr.) Lacheu, valet
(tânăr). – Din engl.,
fr. groom.
<
DEX '98.
tuf, (engl.= tuff) 1. t. calcaros → travertin;
2. t. pisolitic, rocă formată din sfere de nămol vulcanic consolidat sau
din agregate concreționare de cenuși vulcanice umectate; 3. t. vulcanic,
rocă piroclastică fină formată din elemente de natură vulcanică, cu dimensiuni
mai mici de 2 mm. Este o rocă ușoară, variat colorată, textură psamitică și
aleuropelitică, cu grad de sortare bun. Se deosebesc: t. vitroclastice,
formate preponderent din fragmente de sticlă vulcanică (obsidian, tachilit);
t. cristalo-clastice, formate din mai mult de 50% cristale; t.
litoclastice, formate din mai mult de 50% fragmente litice. După natura
fragmentelor constituente se disting: t. riolitice, t. dacitice,
t. andezitice, t. trahitice, t. bazaltice. Sunt frecvente
în vecinătatea aparatelor vulcanice, intră în constituția asociațiilor
vulcano-sedimentare sau formează intercalații în seriile sedimentare. În
România, sunt foarte răspândite atât în unitățile de vorland, cât și în
unitățile carpatice. <
Petro-Sedim.
DONDĂÍ vb. IV
v.
dondăni. <
DEX '98.
JNAP interj. (se folosește adesea pentru a reda zgomotul produs de o
lovitură dată cu repeziciune). /Onomat.
Sursa:
NODEX.
BIG, biguri, s. n.
Unitate comercială complexă. – Din inițialele B[ăcănie] + I[ndustriale]
+ G[ospodina]. <
DEX '98.
BIG s.n. Linie de îndoire executată prin presare pe suprafața unui
carton; îndoitură. [Pl. -guri. / < germ. Biga].
<
DN.
BIG BANG s. n. (Astron.)
Marea explozie (ipotetică) ce a inițiat expansiunea universului observabil. [Pr.:
beng] – Din engl.
big bang [theory]. <
DEX '98.
BIG BAND s.n. (Anglicism) Orchestră mare de jaz, incluzând
peste 20 de membri. [Pron. big bend. / < engl. big band].
<
DN.
big-store s.n. (anglicism) Supermagazin ◊ „Mândria cartierului, un
big-store tipic yankeu.” R.l. 17 VIII 93 p. 1 (din engl. big store).
<
DCR2.
STIH ~uri n. 1) înv. pop. Rând de poezie format dintr-un
șir de cuvinte, așezate potrivit unor anumite reguli de măsură și cadență; vers.
2) mai ales la pl. rar Creație literară scurtă în versuri; poezie. /<ngr.
stihos, sl. stihu.
<
NODEX.
28
aprilie
DEC, NUT, PES, SMOG, SARARIE, FALD, BERAT -
Vera65; ZABALE,
BUT, CRIVETE, FONII, EDEN -
Dianette (foto planul 2, de la Isc.ro),
in meciul
Vera65 -
Dianette 424 - 574.
dec, interj. de mirare și ironie ca și tronc: Dec! Nu cum-va ai
pofti? Dec! Da asta ce-a maĭ fi oare? <
Scriban.
NUT, nuturi, s. n.
1. Canelură. 2. Uluc, șanț făcut într-o piesă de lemn. ◊ Nut și
feder = sistem de îmbinare a două piese (din lemn) care constă în
introducerea unei proeminențe fasonate, aflată pe una din fețele primei piese,
în ulucul de pe fața corespunzătoare a celei de-a doua piese. – Din
germ. Nut.
<
DEX '98.
peș s.n. (pop.) 1. partea dinainte a unui zid. 2. latură,
coastă, rână; (în loc. adv.) într-un peș = pe o parte, într-o latură,
într-o rână, înclinat, oblic, pieziș. <
DAR.
SMOG (cuv. provenit din
combinarea cuv.
engl. smoke
„fum” și fog „ceață”) s.
n. 1. S. reducător (de tip londonez). Ceață deasă
amestecată cu fum și diverși poluanți, sau aer puternic poluat, cu transparență
redusă, care se formează în unele condiții atmosferice în
reg. puternic industrializate sau în
marile centre urbane. Termenul de s. a fost folosit pentru prima dată de
climatologul britanic H.A. Des Voeux în 1905 pentru condițiile atmosferice din
Londra. 2. S. fotochimic (s. oxidant) (de tip Los Angeles),
concentrare în atmosferă a unor produși chimici iritanți, ca urmare a unor
reacții chimice ce au loc între diverși poluanți gazoși, în condiții de
insolație puternică, calm atmosferic și circulație auto intensă.
<
DE.
SĂRĂRÍE, sărării,
s. f. 1. Depozit de sare; loc unde se vinde sare. 2. (Reg.)
Ocnă, salină. 3. Loc (într-o pădure) unde se pun bulgări de sare pentru
animalele de vânat rumegătoare. – Sare +
suf. -ărie.
<
DEX '98.
FALD, falduri, s.
n. Cută formată de o haină largă, o stofă, o pânză, etc. care atârnă. [Var.:
fáldur, s. m.] –
Din ucr. fald.
<
DEX '98.
BERÁT, beraturi, s.
n. (Înv.) Act, titlu, înscris purtând pecetea sultanului. (din
tc. berat,
cf.
alb.,
bg. berat).
<
DER.
ZĂBÁLĂ, zăbale, s.
f. 1. Parte a căpăstrului constând dintr-o bară subțire de metal
cu două brațe, prevăzute cu câte un inel mare, care se introduce în gura calului
înapoia ultimilor incisivi pentru a-l struni și a-l conduce. 2. Bubuliță
albicioasă molipsitoare, care apare la oameni în colțurile gurii și la vite pe
buze; zăbăluță. 3. (La pl.)
Bale. 4. (La pl.) Colțurile
cărnoase ale ciocului unor pui de păsări. – Din
magh. zabola.
<
DEX '98.
BUT1 s. n.
(Reg.; în
loc. prep.) În
butul (cuiva) = în ciuda, în pofida (cuiva). –
Et. nec.
<
DEX '98.
BUT2, buturi,
s. n. Bucată (mare) de
carne; coapsa de dinapoi a animalelor rumegătoare, a căror carne servește ca
aliment. – Din tc. but.
<
DEX '98.
BUT3, buturi,
s. n. Fiecare dintre
stâlpii porții în jocul de rugbi. ♦ (Rar) Poartă la jocul de fotbal. – Din
fr. but.
<
DEX '98.
LAST, BUT NOT LEAST (engl.)
ultimul, dar nu cel de pe urmă – Expresie întâlnită la mai mulți
scriitori englezi (Pope, Shakespeare ș.a.). Un fapt menționat la urmă nu este
neapărat și cel mai puțin important. <
DE.
CRÍVĂȚ, s. n. Vânt
puternic și rece care suflă iarna în Moldova și în Câmpia Dunării dinspre
nord-est, aducând scăderi mari de temperatură; acvilon. ♦ (Înv.
și reg.) Nord. – Din
bg. krivec.
<
DEX '98.
FON, foni, s. m.
(Fiz.) Unitate de măsură pentru
nivelul de intensitate al unui sunet, apreciat după senzația auditivă pe care o
produce acesta. – Din fr.
phone. <
DEX '98.
FONÍE, s. f. (Rar)
Calitate a sunetelor limbii rezultată din
vibrarea coardelor
vocale în timpul
emisiunii lor; sonoritate (a sunetelor limbii). – Din
fr. phonie.
<
DEX '98.
EDÉN s. n. (Livr.)
Rai, paradis. ♦ Fig. Loc foarte
frumos, foarte plăcut, încântător. – Din
fr. éden.
<
DEX '98.
27
aprilie
SAIA, VOLT -
Patratica; DEC,
BARDA, ZEMUI, TEX, CARP, VOLTA, TURBEI -
Meikyo,
in meciul
Patratica -
Meikyo 421 - 464.
SAIÁ1, saiele,
s. f. Ață pentru
însăilat; p. ext.
cusătură provizorie, cu împunsături rare; șular. [Pr.:
sa-ia] – Et. nec.
Cf. însăila.
<
DEX '98.
SAIÁ2, saiele,
s. f. (Reg.)
Adăpost (improvizat) pentru vite, în special pentru oi. [Pr.:
sa-ia] – Din tc. saye
„umbră”. <
DEX '98.
SAIÁ3, saiele,
s. f. (Înv.
și pop.) Țesătură (subțire) de lână.
♦ Îmbrăcăminte confecționată din această țesătură. [Pr.:
sa-ia] – Din tc. saya.
<
DEX '98.
VOLT, volți, s.
m. (Fiz.) Unitate de măsură a
tensiunii electrice, a tensiunii electromotoare și a diferenței de potențial,
egală cu tensiunea de la capetele unui conductor care, străbătut de un curent de
un amper, dezvoltă o putere de un watt. – Din
fr. volt.
<
DEX '98.
dec, interj. de mirare și ironie ca și tronc: Dec! Nu cum-va ai
pofti? Dec! Da asta ce-a maĭ fi oare? <
Scriban.
BÁRDĂ, bărzi, s.
f. Secure cu tăișul lat și cu coada scurtă, întrebuințată mai ales la
cioplitul lemnului și, odinioară, ca armă de luptă. ◊
Expr. A da (sau a zvârli)
cu barda în lună sau a da cu barda în Dumnezeu = a fi nesocotit.
Cioplit (numai) din bardă (sau cu barda) = (cioplit)
grosolan. – Din magh.
bárd. <
DEX '98.
VÓLTA1 s. f. 1. vechi dans de origine
provensală, vioi, cu întoarceri. 2. (muz.) indicație, sub acolade drepte, care
arată că măsurile finale trebuie să fie repetate prima oară (prima ~) sau a doua
oară (secunda ~); voltă (5). (< it. volta).
< MDN. Clip:
VÓLTĂ, volte,
s. f. 1. Mișcare
în formă de cerc sau de arc de cerc. ♦ Fig.
Schimbare (bruscă) în atitudine, trecere subită de la o concepție la alta. ♦
(Scrimă) Mișcare (de rotație) făcută pentru a evita loviturile adversarului.
2. Manevră de rotație făcută de o ambarcație sau de o navă cu pânze pentru
schimbarea bordului din care primește vântul. ◊ Voltă în vânt = manevră
pentru schimbarea direcției împotriva vântului. Voltă sub vânt = manevră
pentru schimbarea direcției în sensul vântului. 3. Semn care indică
repetarea unui fragment muzical, de fiecare dată cu un alt sfârșit. – Din
fr. volte.
< DEX '98.
vólta1
interj. < DOOM 2.
ZEMUÍ, pers. 3 zemuiește,
vb. IV.
Intranz. A lăsa zeamă, a musti;
a face să iasă la suprafață, să se scurgă lichidul din interior. ♦
Refl. A se zemoși. – Zeamă +
suf. -ui.
<
DEX '98.
TEX1 ~uri n. Cui mic folosit la confecționarea și
repararea încălțămintei. /<fr. tex.
<
NODEX
.
TEX2 ~uri n. Unitate de măsură a gradului de finețe a
firelor textile, egală cu greutatea în grame a o mie de metri de fir. /<fr.
tex. <
NODEX.
CARP s. n. Grup de
opt oase mici care alcătuiesc scheletul încheieturii mâinii, articulându-se cu
oasele antebrațului și metacarpului. – Din
fr. carpe,
lat. carpus.
<
DEX '98.
CARPI s. m.
pl. Populație geto-dacică ce a trăit
pe teritoriul românesc, la est de Muntii Carpați. – Din
lat. Carpes.
<
DEX '98.
-CÁRP2 elem. carpo-
Sursa:
MDN.
TÚRBĂ1, turbe,
s. f. Varietate de
cărbune inferior, format prin carbonizarea parțială a unor resturi de plante de
mlaștină și folosit mai ales drept combustibil. – Din
fr. tourbe.
<
DEX '98.
TÚRBĂ2, turbe,
s. f. (Pop.)
Turbare (1). ♦ (Rar) Epitet injurios dat unei persoane. – Din turba
(derivat regresiv).
<
DEX '98.
TÚRBĂ s. (prin Transilv.) mărăcie, (înv.) torf. (Cărbunele numit ~.).
<
Sinonime.
TÚRBĂ s. v. rabie, turbare. <
Sinonime.
26
aprilie
DOXA, UIME, PUB, FIRIZ, VECE -
1Scorpion; NEV,
NEX, ANEX, JARII, LED, COCON, GNU, HASUL -
Paraschiv,
in meciul
1Scorpion -
Paraschiv 595 - 359.
dóxă f., pl. e (ngr. dóxa, părere. V. doftă, paradox). Fam. Minte, pricepere, glagorie: n’aĭ și tu atîta doxă?
Sursa: Scriban.
25
aprilie
BLUM, TECHE, CELOFANAM, VARSAR -
Zurix (robot); PUB,
DIJMUITA, HONUL, FISCA, PRECARA, DOXA, GAS -
Rafaga,
in meciul
Zurix -
Rafaga 480 - 491.
BLUM (‹
fr.,
engl.)
s. n. Semifabricat de oțel
laminat la cald, de secțiune pătrată (minimu 150 x 150 mm) sau dreptunghiulară
(cu raportul între laturi mai mic de doi) și lungime de la 2 la 6 m, folosit ca
semifabricat pentru laminare sau forjare.
<
DE.
ȚÉCHE, țechi, s.
f. (Entom.;
reg.) Căpușă. –
Germ. Zecke.
<
DLRM.
CELOFANÁ, celofanez, vb.
I. Tranz. (Rar) A îmbrăca în
celofan. – Din celofan. <
DEX '98.
VÂRȘÁR, vârșari,
s. m. Pescar care pescuiește cu vârșa. – Vârșă +
suf. -ar.
<
DEX '98.
PUB s. n. (în Anglia și în unele țări anglo-saxone) cabaret,
tavernă. (< engl. pub).
<
MDN.
DIJMUÍ, dijmuiesc, vb.
IV. Tranz. 1. A aduna
dijma. 2. (Peior.) A-și
face în mod abuziv parte din ceva. – Dijmă +
suf. -ui.
<
DEX '98.
HON, honuri, s. n.
Sculă așchietoare alcătuită dintr-un corp rotativ de oțel pe care sunt fixate
mai multe pietre abrazive și care este utilizată la finisarea suprafețelor
cilindrice interioare ale pieselor metalice. – Din
engl. hone.
<
DEX '98.
FÍȘCĂ, fiști, s.
f. (Reg.) Biciușcă;
p. ext. lovitură dată cu
biciușca. – Formație onomatopeică. <
DEX '98.
PRECÁR, -Ă, precari, -e,
adj. (Livr.) 1. Lipsit
de siguranță, de trăinicie, dependent de voința cuiva sau de împrejurări
imprevizibile; nesigur, nestabil. ♦ (Rar; despre un edificiu, o clădire) Lipsit
de rezistență; șubred. 2. Fig.
Lipsit de consistență, de profunzime, de temei, de valoare. – Din
fr. précaire,
it. precario.
<
DEX '98.
DÓXĂ s. f.
sg. (Fam.)
Minte, pricepere, deșteptăciune. – Din
ngr. dóxa.
<
DEX '98.
gas s. n. (pl. gásuri).
Sursa:
DMLR.
24
aprilie
VIL, LED, TEX, CIL -
Andromeda2; STORNEZI,
NUTUIREA -
Dezmi,
in meciul
Andromeda2 -
Dezmi 545 - 502.
VIL, -Ă, vili, -e,
adj. (Franțuzism
înv.) De proastă calitate, demn de
disprețuit, ordinar; josnic; abject. – Din
fr. vil.
<
DEX '98.
LED (Light Emitting Diode)
subst. (în electronică) Diodă
emițătoare de lumină. <
DE.
TEX1 ~uri n. Cui mic folosit la confecționarea și
repararea încălțămintei. /<fr. tex.
<
NODEX.
TEX2 ~uri n. Unitate de măsură a gradului de finețe a
firelor textile, egală cu greutatea în grame a o mie de metri de fir. /<fr.
tex. <
NODEX.
CIL cili, s. m.
Prelungire protoplasmatică mobilă în formă de fire subțiri, a unor bacterii, a
unor infuzori, a unor alge și a unor celule animale, care servește de obicei la
locomoție și la deplasarea secrețiilor în organism. – Din
fr. cil.
<
DEX '98.
STORNÁ, stornez, vb. I.
Tranz. A rectifica o înregistrare
contabilă greșit făcută în cartea sau în jurnalul de contabilitate al unei
întreprinderi, prin adăugarea sau scăderea unei sume echivalente cu cea greșită.
– Din it. stornare.
<
DEX '98.
NUTUÍRE (‹ nutui)
s. f. 1. (TEHN.)
Operația de executare a canelurilor în piese metalice sau a ulucelor în piese de
lemn. Se poate efectua cu mașini (freze, raboteze, ferăstrău cu lanț) sau manual
(cu daltă, pilă, rindea). 2. (POLIGR.)
Operație de scobire în foile de mucava sau de carton gros al unui nut (4),
care ușurează îndoirea în lucrările de legătorie și de cartonare.
Sursa:
DE.
23
aprilie
SOFT, ETUI, IJE, SCROB, HOGEAC, DREN, VRII, AFURCAI -
Incotro; TUI,
OCI, NAT, EVI, SPE -
Irefutabil,
in meciul
Incotro -
Irefutabil 514 - 336 (Irefutabil d.t.g.).
SOFT1
s. n. Fire de bumbac sau
de celofibră puțin răsucite și moi, folosite ca bătătură pentru unele țesături
scămoșate. – Cuv.
engl.
<
DEX '98.
SOFT2 s. n.
(Inform.;
fam.) Software. – Prescurtare de la
soft[ware]. <
DEX '98.
soft adj. (americanism) Ușor ◊ „Dintr-o altă categorie porno, cea «soft»
(adică mai cu perdea) face parte și sexy cabaret.” R.l. 1 X 93 p. 2 (cf. fr.
soft). <
DCR2.
ETUÍ, etuiuri, s.
n. Cutiuță sau toc din piele, stofă, carton, material plastic etc., în
care se păstrează unele obiecte (mici și fragile) pentru a le proteja și care
are forma adaptată acestor obiecte. [Pr.:
-e-tüi] – Din fr.
étui. <
DEX '98.
íje (literă chirilică)
s. m. <
DOOM 2.
scrob1, scroburi, s.n. (reg.) 1. jumări de ouă.
2. mâncare făcută din ouă bătute, fierte cu smântână sau cu miere. 3.
mâncare asemănătoare cu terciul, făcută din făină fiartă. 4. (în
sintagmă) scrob de făină = făină muiată pentru pui. 5. aluat
subțire din care se fac clătite sau scoverzi. 6. (la pl.) clătite. 7.
aluat nedospit, frecat mărunt în palmă sau ras pe răzătoare, care se fierbe în
supă în loc de tăiței; frecăței, răzălău, trahana. 8. mâncare uscată și
întărită, care nu mai poate fi consumată. 9. tencuială.
<
DAR.
hogeác și hogeág, V. ogeac;
ogeác n., pl. ogece și ogeacurĭ (turc.
oğac, horn, casă, familie, corp de armată în timpu ĭenicerilor; ngr.
udzáki; bg. sîrb. oğak, curte; rus. očag, vatră. V. orceag).
Vechĭ. Corp (de armată, de seĭmeni, de arnăuțĭ). Casă, familie, sălaș de
Țiganĭ. Breaslă. Colonie (maĭ ales în Muntenia și Moldova). Partid: candidat
al ogeaculuĭ (Car.). A lua la ogeac, a încorpora, a acapara. Azĭ.
Nord (ogeac, hogeac și hogeag). Horn, bageac. Olt.?
Camera în care e hornu: cum deschid ușa caseĭ, daŭ de ogeac (Neam. Rom.
3, 43). <
Scriban.
DREN, drenuri, s.
n. 1. Conductă sau canal care colectează și evacuează apă de pe un
teren apos, coboară nivelul unei pânze de apă din sol etc. ♦ Strat de piatră
spartă sau de pietriș așezat în spatele unui zid de sprijin sau deasupra unei
bolți de pod sau de tunel, care colectează apa de infiltrație. 2. Tub sau
meșă de bumbac care înlesnește scurgerea secrețiilor dintr-o plagă. [Var.:
(2) drénă s. f.]
– Din fr. drain.
<
DEX '98.
VRIE mișcare de rotație a unei aeronave sau parașutist în cădere liberă
în jurul unei axe verticale, care necontrolată la timp duce la imposibilitatea
stăpânirii aparatului sau a căderii libere. Vrie normală sau verticală
se produce pe axa verticală sau aproape de verticală, aeronava căzând cu botul
în jos, cu o viteză de rotație de 80-120 rot/min. Vrie plată se produce
aproximativ pe orizontală, axa longitudinală a aeronavei formând un unghi mai
mic de 45°, fiind deosebit de periculoasă, îngreunând comenzile aeronavei și
deschiderea parașutei. Aceste evoluții se pot petrece și din poziția pe spate.
Vrie controlată constituie un element din acrobația aeriană cu avionul.
<
GTA.
AFURCÁ, afúrc, vb. I.
Tranz. A ancora o navă cu ajutorul
a două ancore, având lanțurile cu lungime egală și fixate într-un punct cu o
cheie. – Din it.
afforcare. <
DEX '98.
TUI, tuiuri, s. n.
Steag turcesc alcătuit dintr-o lance cu semiluna (sau cu o măciulie de metal) în
vârf, cu două sau cu trei cozi albe de cal împletite prinse de ea, care
constituia un semn distinctiv al puterii și rangului unor înalți demnitari din
fostul Imperiu Otoman și din țările vasale lui. – Din
tc. tuğ.
<
DEX '98.
ÓCĂ s. f.
v.
oca. <
DEX '98.
ócă s.f. (reg., înv.) cauză, motiv, pricină.
<
DAR.
OCI- elem. „care stimulează”. (< fr. oci-, cf. gr. okys,
repede). <
MDN.
NAT s. m. (Pop.)
Om, ins, individ. ◊ Tot natul = fiecare, oricare; toată lumea. –
Lat. natus.
<
DEX '98.
ev (-vi), s. m. –
Perioadă din istoria omenirii cu anumite trăsături specifice.
Lat. aevum. Este împrumut
neol., este atestat din
sec. XVII (Dosoftei);
cf. L. Tamás, Magyar Nyelvőr,
XXX, 243. – [art. 3215].
<
DER.
IN SPE loc. adv. pe, în viitor. (< lat. in spe).
Sursa:
MDN.
22
aprilie
ERECT, VAJI, GHES, SARLOTA, VUR -
00Mio00; CIONTAU,
IR, REF, DOL -
Argus
(foto),
in meciul
00Mio00 -
Argus 437 - 599.
ERÉCT, -Ă, erecți, -te,
adj. (Despre plante sau despre
tulpina lor) Ridicat drept în sus; vertical. – Din
lat. erectus.
<
DEX '98.
VÂJÍ, vâjesc, vb. IV.
Refl. (Reg.)
A se potrivi, a fi pe măsură; (despre oameni) a fi sau a cădea de acord, a se
învoi. <
DLRM.
VÂJ s. v. bătrân, moș, moșneag.
Sursa:
Sinonime.
GHES, ghesuri, s.
n. (În expr.) A da
(cuiva) ghes = a) a da (cuiva) o lovitură ușoară (cu cotul); b)
a îndemna, a stimula, a îmboldi, a zori (să întreprindă ceva). –
Et. nec.
<
DEX '98.
ȘARLÓTĂ, șarlote,
s. f. Cremă preparată din lapte, ouă, zahăr, frișcă și gelatină (cărora
li se adaugă și fructe) și care se servește ca desert. – Din
fr. charlotte.
<
DEX '98.
VUR interj. (Rar)
Exclamație care exprimă durere sau regret; ah, vai. – Onomatopee.
<
DEX '98.
CIONTÁ vb. I.
v.
ciunti. <
DEX '98.
IR, iruri, s. n.
(Pop.) Alifie pe care o prepară
femeile la țară din diferite grăsimi, plante etc. – Din
magh. ir.
<
DEX '98.
*ir-, prefix, V. in-. <
Scriban.
REF, refuri, s. n.
Sculă folosită în turnătoriile de litere. <
DLRM.
DOL, doluri, s. n.
(Jur.) Acțiune făcută cu
rea-credință,
cu viclenie, pentru a determina pe cineva să încheie un contract nefavorabil sau
să admită o clauză defavorabilă într-un contract. – Din
fr. dol,
lat. dolus.
<
DEX '98.
DOL s.m. Câine sălbatic asiatic, asemănător cu lupul. [< engl.
doll]. Sursa:
DN.
21
aprilie
COSOR, DECAVAT, NUNTIREA, INGANAM, PALM -
Puricel; POLUTIEI,
CUCA, VU, PFUI, IGLU -
Gabone,
in meciul
Puricel -
Gabone 604 - 381.
COSÓR, cosoare,
s. n. 1. Cuțit
scurt, cu vârful încovoiat, întrebuințat în viticultură și în pomicultură. 2.
Plantă erbacee acvatică, cu tulpină lungă și subțire, cu flori unisexuate,
solitare și cu fructe ovale prevăzute cu spini (Ceratophyllum demersum).
– Din sl. kosorĩ.
<
DEX '98.
COSÓR2 ~i m. Specie de plante acvatice cu tulpina
foarte lungă, servind drept hrană animalelor din lacuri și bălți. /<sl.
kosori. <
NODEX.
DECAVÁ, decavez, vb. I.
Refl. și
tranz. (Fam.)
A pierde sau a face să piardă toți banii, a da sau a lua (cuiva) toți banii, a
rămâne sau a lăsa pe cineva fără un ban, a (se) ruina (la jocul de cărți sau la
alte jocuri de noroc). – Din fr.
décaver. <
DEX '98.
NUNTÍ, nuntesc, vb. IV.
Tranz.,
intranz. si
refl. recipr. (Pop.)
1. A face nuntă (1), a (se) căsători, a (se) cununa;
p. ext. a petrece la
nuntă. – Din nuntă. <
DEX '98.
ÎNGÂNÁ, îngấn, vb. I.
1. Tranz. A imita, a repeta
(în bătaie de joc) vorbele, glasul cuiva. 2.
Tranz. A rosti sau a cânta ceva
încet, șoptit (și neclar); a murmura, a mormăi. 3.
Tranz. și
refl. A (se) acompania, a (se)
însoți. ♦ Refl. A se amăgi. 4.
Refl. A se îmbina; a se confunda, a
se amesteca. ◊ Expr. A se îngâna
ziua cu noaptea = a se ivi zorile; a începe să se întunece. 5.
Refl. și
tranz. (Rar) A (se) mișca ușor; a
(se) legăna. – Lat. *ingannare.
<
DEX '98.
PALM, palmi, s.
m. (Rar) Palmier. – Din fr.
palme, germ. Palme.
<
DEX '98.
POLÚȚIE, poluții,
s. f. Scurgere spontană (mai ales în timpul nopții) a lichidului seminal
la bărbat. – Din fr.
pollution. <
DEX '98.
CÚCĂ1, cuci,
s. f. Căciulă înaltă,
uneori împodobită cu pene (de struț), pe care o purtau căpeteniile turcești și
domnitorii români în timpul ceremoniilor. – Din
tc. kuka.
<
DEX '98.
CÚCĂ2, cuci,
s. f. (Rar) Femela
cucului (1). – Cuc + suf.
-ă. <
DEX '98.
CÚCĂ3, cuci,
s. f. (Reg.)
Deal înalt și izolat; vârf de deal. –
Et. nec.
<
DEX '98.
CÚCĂ s. (PESCUIT) (reg.) capcană, gaie, năpastă.
<
Sinonime.
cúcă1, cúci, s.f. (reg.) 1. măciucă cu cârlig cu
care se lovește în cap morunul prins la cârlige. 2. instrument de pescuit
alcătuit dintr-o plasă pe două inele puse cruciș; capcană, gaie, năpastă. 3.
(reg.) o parte a războiului de țesut. <
DAR.
cúcă (cúci), s. f.
– Horn de cămin. Bg. kuk
(DAR). Trebuie să fie cuvînt identic cu cuc,
s. n. (extremitatea
inferioară a burlanului și a conductelor în general),
cf. Cihac, II, 85; și cu cuc,
s. m. (mască, paiață
care colindă casele în timpul sărbătorilor de Carnaval).
<
DER.
VU s.m. invar. Unitate de măsură a volumului semnalelor audio în
transmisiunile prin electrocomunicații. [< fr. vu].
<
DN.
vu (gr. βου, de
la numeralul ’β = 2), denumire dată în muzica psaltică (v.
bizantină, muzică) unuia din cele șapte sunete, care corespunde lui mi*.
<
DTM.
PFUI interj. (Reg.)
Cuvânt care sugerează acțiunea de a scuipa și care exprimă dispreț, dezgust sau
mirare în fața unui lucru sau a unui fapt neașteptat, nepotrivit, nelalocul său.
– Din germ. pfui.
<
DEX '98.
ÍGLU (‹ fr.;
cuv. eschimos)
s. n. Locuință de plan
circular făcută din blocuri de gheață și zăpadă, caracteristică eschimoșilor din
regiunile polare, care acoperă, uneori, o structură portantă din oase de balenă
și ai cărei pereți interiori sunt, câteodată, căptușiți cu piei. Aerisirea și
evacuarea fumului se face printr-o deschizătură aflată în partea de sus a i.
În i. se intră printr-un coridor scund și lung.
Sursa:
DE.
20
aprilie
AGA, DOCENT, DANI, BRIC, HIT -
Evike33; PORTANTE,
STAGIAR -
Skanderbeg,
in meciul
Evike33 -
Skanderbeg 425 - 623.
ÁGĂ, agi
s. m. (Înv.)
1. Ofițer din armata otomană. 2. Șef al agiei, având atribuțiile
prefectului de poliție de mai târziu. [Var.:
agá, agale, s. f.]
– Tc. aga.
<
DLRM.
DOCÉNT, docenți,
s. m. 1. (În alte țări) Grad didactic onorific în învățământul
superior, corespunzând de obicei aceluia de conferențiar; persoană care are
acest grad. 2. (În țara noastră; de obicei în sintagma doctor docent)
Titlu științific acordat doctorilor în științe care s-au distins printr-o
activitate valoroasă; persoană care are acest titlu. – Din
germ. Dozent.
<
DEX '98.
DAN s. m. grad de calificare în ierarhia titularilor centurii
negre în artele marțiale japoneze (judo, karate, aikido etc.). (< fr. dan).
<
MDN.
BRIC1, bricuri,
s. n. Navă cu două
catarge, cu pânze pătrate și bompres, uneori și cu motor, folosită în trecut în
scopuri militare. – Din fr.
brick. <
DEX '98.
BRIC2 adj.
invar.,
s. n. (Franțuzism) 1.
Adj.
invar. Cărămiziu. 2.
S. n. Culoare cărămizie. –
Din fr. brique.
<
DEX '98.
bric-ŕ-brac s.n. (franțuzism) Adunătură de lucruri vechi, puse alandala ◊
„Acțiunea a fost plasată într-o singură odaie (atelierul pictoriței? budoarul
ei?), hală domestică într-un fad bric-ŕ-brac, cu o singură ușă,
monotonizând, exasperant, intrarea și ieșirea personajelor.” R.lit. 17 IV 80
p. 17 (din fr. bric-ŕ-brac; DEX, DN3).
<
DCR2.
HIT, hituri, s. n.
(Englezism) Șlagăr. – Din engl.
hit. <
DEX '98.
PORTÁNT, -Ă, portanți, -te,
adj. (Tehn.) Care susține
ceva, care poartă ceva. ◊ Forță portantă = portanță. – Din
fr. portant.
<
DEX '98.
PORTANȚA componenta verticală a forței aerodinamice care acționează
asupra unui corp de profil aerodinamic care se deplasează prin aer, asigurându-i
sustentația (v.), stând la baza zborului planoarelor, elicopterelor etc.
Portanța apare ca urmare a diferenței de presiune statică ce apare între cele
două forțe opuse ale profilului, consecință a vitezelor diferite ale fileelor de
aer în vecinătatea acestor fețe. <
GTA.
STAGIÁR, -Ă, stagiari, -e,
adj. 1. (Despre oameni; adesea substantivat) Care își face stagiul
(într-un domeniu de activitate). 2. Care ține de stagiu, privitor la
stagiu. [Pr.: -gi-ar] – Din
fr. stagiaire.
Sursa:
DEX '98.
18
aprilie
JAB, ON, CRIB - Marinelado; ROC,
OFT, ETA, GANGEI, FALD, NEVOIAM, TEX, VERIC -
Lorellei,
in meciul
Marinelado -
Lorellei 604 - 488.
JAB, jaburi,
s. n. Lovitură repetată la
box, plasată în regiunea nasului, prin care se urmărește agasarea și
dezorientarea adversarului. [Pr.:
geb]. – Din engl.
jab. <
DEX '98.
–ON Element secund de compunere savantă cu semnificația (în terminologia
fizicii) „corpuscul nucleonic” și (în terminologia biologiei) „unitate
funcțională”. [Cf. fr. -on, it. -one].
<
DN.
ANTHROPOS ON TUT ISTHI KAI MEMNES AEI (Aυθρωποζ ων τοντ ϰχι μέμνηζ ἀει) (gr.)
nu uita niciodată că ești om! – Maximă aparținând poetului grec Philemon.
Constituie un apel pentru păstrarea unei condiții umane superioare în orice
împrejurare. <
DE.
IL FAUT BONNE MÉMOIRE APRČS QU’ON A MENTI (fr.)
trebuie o memorie bună după ce ai mințit – Corneille, „Le menteur”, act
IV, scena 5.
<
DE.
LA FAÇON DE DONNER VAUT MIEUX QUE CE QU’ON DONNE (fr.)
felul în care dai prețuiește mai mult decât ceea ce dai – Corneille, „Le
menteur”, act I, scena 1. V. și Bis
dat qui cito dat. <
DE.
LA PLUS PERDUE DE TOUTES LES JOURNÉES EST CELLE OU L’ON N’A PAS RI (fr.)
ziua cea mai (deplin) pierdută din toate este cea în care n-ai râs –
Chamfort, „Maximes, caractčres et anecdotes”, II.
<
DE.
CRIB, criburi, s.
n. Construcție din lemn, metal etc. care se așază în albia unui râu
pentru a proteja sorbul unei pompe care se alimentează din apa respectivă. – Din
germ. Kribbe.
<
DEX '98.
ROC, rocuri, s. n.
(Reg.) Un fel de palton scurt care
se poartă mai ales la țară. – Din
germ. Rock. <
DEX '98.
ROC s. v. scadență, termen. <
Sinonime.
ROC (RUKH), pasăre fabuloasă gigantică capabilă să ridice în aer elefanți
sau alte greutăți mari, cunoscută din „O mie și una de nopți” sau din scrierile
lui Marco Polo. Numele său a fost atribuit ulterior unei păsări nezburătoare de
mari dimensiuni (până la 3 m înălțime), Aepiornis, din Madagascar,
dispărută în timpurile istorice ca urmare a vânării excesive.
<
DE.
OFT, ofturi, s. n.
(Înv. și
reg.) Oftat, suspin;
p. ext. amărăciune,
regret, durere, suferință, deznădejde. – Din aht.
<
DEX '98.
JESTERS DO OFT PROVE PROPHETS (engl.)
măscăricii se dovedesc adeseori profeți – Shakespeare, „Regele Lear”, act
V, scena 3. <
DE.
ÉTA s. n. a șaptea literă a alfabetului grecesc, care notează un e
lung. (< fr., gr. éta).
<
MDN.
-ÉTĂ suf. „diminutival”. (< fr. -ette, it. -etta, cf.
lat. -itta).
Sursa:
MDN.
GÁNGĂ, gange, s.
f. Partea sterilă (care se îndepărtează) dintr-un zăcământ metalifer. –
Din fr. gangue.
<
DEX '98.
FALD, falduri, s.
n. Cută formată de o haină largă, o stofă, o pânză, etc. care atârnă. [Var.:
fáldur, s. m.] –
Din ucr. fald.
<
DEX '98.
NEVOÍ, nevoiesc, vb. IV.
1. Tranz. (Numai la diateza
pasivă) A fi silit sau constrâns să acționeze într-un anumit fel; a fi obligat,
dator. 2. Refl. (Înv.
și pop.) A face eforturi; a se
strădui, a se căzni. – Din nevoie. <
DEX '98.
TEX, texuri, s. n.
Sistem de măsurare a fineții firelor textile. – Din
fr. tex.
<
DEX '98.
TEX1 ~uri n. Cui mic folosit la confecționarea și
repararea încălțămintei. /<fr. tex.
<
NODEX.
VERÍC, verici, s.
m. (Pop. și
fam.; ca termen de adresare)
Diminutiv al lui văr. – Văr +
suf. -ic.
Sursa:
DEX '98.
17
aprilie
FUGUI, , BORTI, OSTASIE, NEX, CANE, IVAR, JAC, SOARELE -
Maestrul sportului
Littlebig; DIVERGENT,
HAIOS, MUCEZIT -
Nefertiti (robot),
in meciul
Littlebig -
Nefertiti 598 - 549.
FUGUÍ, fuguiesc,
vb. IV.
Tranz. 1. A înnădi furnire
prin rosturi drepte. 2. A îndrepta muchiile unei piese de lemn prin
rindeluire. – Cf.
germ.
fügen. <
DEX '98.
BORTÍ, bortesc, vb. IV.
Tranz. (Reg.)
A găuri. – Din ucr.
bortyty. <
DEX '98.
OSTĂȘÍE s. f. (Înv.)
1. Serviciu de ostaș; militărie. 2. Oștire, armată. 3.
Virtute ostășească, vitejie. – Ostaș +
suf. -ie. <
DEX '98.
NEX, nexuri, s. n.
1. (Livr.) Legătură,
înlănțuire (între lucruri, fenomene etc.); relație, raport. ◊ Nex cauzal
= raport cauzal, legătură de la cauză la efect. 2. (Jur.)
Contract de vânzare, de cesiune; drept de a aliena ceva. – Din
lat. nexus.
<
DEX '98.
CÁNĂ1, cane,
s. f. (Bot.)
Belșiță. – Din fr. canne.
<
DEX '98.
CẤNE s. m.
v.
câine. <
DEX '98.
ÍVĂR ~e n. înv. 1) Închizătoare primitivă la ușile caselor
țărănești constând dintr-un mâner metalic montat la broască; clanță. 2)
Încuietoare (la uși, ferestre etc.) constând dintr-o bară metalică orizontală
mobilă, care intră într-o ureche fixată pe toc; zăvor. /<germ. Wirbel.
<
NODEX.
JAC1, jacuri,
s. n. 1.
Dispozitiv, folosit mai ales în telefonia manuală, care permite, prin
introducerea unei fișe, stabilirea unei legături între două linii. 2.
Dispozitiv de interconectare electrică a unor magnetofoane și casetofoane.
[Scris și: jack. – Pr. și:
geac] – Din fr.,
engl. jack.
<
DEX '98.
soáre (corp ceresc) s.
m., pl. sori.
<
DOOM 2.
SOAREÁ soarele, s.
f. (Franțuzism înv.) Serată.
– Din fr. soirée.
<
DEX '98.
DIVERGÉNT, -Ă, divergenți, -te,
adj. 1. (Despre linii
geometrice, raze luminoase dintr-un fascicul etc.) Care se depărtează dintr-un
punct comun în direcții diferite; (despre fascicule de raze luminoase) a cărui
secțiune crește pe măsura depărtării de un punct de referință; (despre sisteme
optice) care produce un fascicul de raze de lumină ce se depărtează unele de
altele. ♦ (Mat.; despre șiruri de
numere) Care nu are o limită finită, care tinde spre infinit. 2.
Fig. (Despre păreri, concepții,
atitudini) Care se deosebesc, se contrazic între ele; care urmăresc scopuri
diferite. – Din fr.
divergent, lat.
divergens, -ntis. <
DEX '98.
HAIÓS, -OÁSĂ, haioși, -oase,
adj. (Fam.) Plin de haz,
amuzant, simpatic, nostim. [Pr.:
ha-ios] – Hai + suf.
-os. <
DEX '98.
MUCEZÍT, -Ă, muceziți, -te,
adj. Mucegăit. –
V.
mucezi. Sursa:
DEX '98.
16
aprilie
PRESCRIS, OVEI, STRESATE, BAVE -
Agnostic; FOSFATI,
AZ, NAPOIAU, PENATII, VUR, IM -
Marinkad (foto
de la Isc.ro),
in meciul
Agnostic -
Marinkad 653 -
468.
PRESCRÍS, -Ă, prescriși, -se,
adj. 1. (Despre pedepse
penale, drepturi de proprietate etc.) Care și-a pierdut valabilitatea prin
prescripție (1). 2. Care a fost indicat într-un tratament
medical. –
V.
prescrie.
Sursa:
DEX '98.
ÓVĂ, ove, s.
f. Ornament arhitectural de forma unui ou folosit la decorarea în
relief a mulurilor, a cornișelor și a capitelurilor și în ornamentația
mobilierului sculptat, în giuvaiergerie. – Din
fr. ove.
<
DEX '98.
A STRESÁ ~éz tranz. A produce stres; a tulbura prin stres.
/<fr. stresser.
<
NODEX.
BÁVĂ s. f. parte a peretelui unei gogoși de mătase din care se
extrage mătasea superioară. (< it. bava).
<
MDN.
FOSFÁT, fosfați,
s. m. Nume generic
dat sărurilor acidului fosforic rezultate prin reacția acestuia cu o bază. ◊
Fosfat de calciu = sare de calciu a acidului fosforic, folosită ca
îngrășământ agricol. Fosfat de sodiu = sare de sodiu a acidului
fosforic, întrebuințată la dedurizarea apei și în analize chimice. – Din
fr. phosphate.
<
DEX '98.
az s.m. (înv.) 1. numele primei litere a alfabetului chirilic
2. eu (în zapise, înaintea numelui propriu).
<
DAR.
NAPOIÁ vb. I.
v.
înapoia2. <
DEX '98.
PENÁT, -Ă, penați, -te,
adj. (Despre frunze) Care are nervurile secundare sau foliolele
așezate de o parte și de alta a nervurii principale sau a pețiolului, ca
firele unei pene1. – Din
lat. pennatus,
fr. penné.
<
DEX '98.
PENÁȚI s. m.
pl. Nume dat, în mitologia romană
și etruscă, unor divinități considerate a fi ocrotitoare ale casei și ale
familiei. ♦ Fig. (Livr.)
Cămin, casă (părintească). – Din
lat. penates. <
DEX '98.
VUR interj. (Rar)
Exclamație care exprimă durere sau regret; ah, vai. – Onomatopee.
<
DEX '98.
IM1, imuri,
s. n. (Reg.)
Noroi, murdărie. – Lat.
limus. <
DEX '98.
IM2- Element de compunere cu sens negativ și privativ,
formând substantive, adjective, verbe. [Var.:
in1-] – Din
fr., lat. in-.
Sursa:
DEX '98.
15
aprilie
EMU, HIAT, MUS, AGUZII, AGA, LENTORII -
Carol; IC,
SUFOCANTI, URDIND, ONIX, LACUSTRE, FTORI, JAPSA -
Mosorel (robot),
in meciul
Carol-
Mosorel 525 -
473.
EMU (‹
germ.) Pasăre
terestră acarinată, de talie mare (până la 2 m), endemică în Australia și
asemănătoare cu struțul, dar lipsită de creasta cornoasă de pe cap, foarte
bună alergătoare (70 km/h) și înotătoare (Dromiceius novaehollandiae).
Specie ocrotită.
Sursa:
DE.
HIÁT ~uri n. 1) Fenomen fonetic constând în întâlnirea
a două vocale pronunțate succesiv în silabe diferite, fie în interiorul unui
cuvânt, fie între două cuvinte alăturate. 2) Lipsă de continuitate între
două fenomene; întrerupere; discontinuitate. /<fr., lat. hiatus.
<
NODEX.
MUS s. m. 1. elev marinar. 2. ajutor al timonierului
(schipărului) la bordul unei ambarcații cu vele. (< engl. mus, fr.
mousse).
Sursa:
MDN.
PARTURIUNT MONTES, NASCENTUR RIDICULUS MUS (lat.)
se vor căzni munții (în durerile facerii) și se va naște un biet șoarece
– Horațiu, „Ars poetica”, 139. Versul caracterizează rezultatele
disproporționat de mici în raport cu strădaniile despuse și indică totodată
una din sursele generale ale comicului.
Sursa:
DE.
AGÚD ~zi m. pop. Pom cu lemn tare, cu fructe mici, cărnoase,
comestibile, ale cărui frunze sunt folosite ca hrană pentru
viermii-de-mătase; dud. / Din agudă.
<
NODEX.
ÁGĂ, agi s.
m. (Înv.) 1.
Ofițer (comandant) din armata otomană. 2. Titlu dat comandantului
pedeștrilor însărcinați cu paza orașului de reședință, iar ulterior șefului
agiei. 3. Persoană care avea titlul de agă (1, 2). [Var.:
agá, agale s. f.]
– Din tc. ağa.
<
DEX '98.
LENTOÁRE, lentori,
s. f. (Franțuzism)
Încetineală. – Din fr.
lenteur. <
DEX '98.
IC ~uri n. reg. Pană pentru despicat lemne sau pentru a fixa
unele piese sau elemente de construcție. /<ung. ik.
<
NODEX.
-ÍC, -Ă suf. 1. „referitor la...”, „propriu...”. 2. (chim.)
„oxacid; sare metalică”. 3. „de forma”, „cu aspect”. (< fr. -ique,
engl. -ic, germ. -isch, cf. lat. -icus).
<
MDN.
SUFOCÁNT, -Ă, sufocanți, -te,
adj. (Adesea
fig.) Care provoacă sufocarea,
care sufocă; înăbușitor, asfixiant. – Din
fr. suffocant.
<
DEX '98.
URDÍ, urdesc, vb. IV.
Intranz. (Reg.)
A face urdă. – Din urdă. <
DLRM.
ONÍX s. n.
Varietate neagră de agat fin, adesea cu striații de diferite culori (albe,
roșii, cenușii etc.), folosită ca piatră semiprețioasă la confecționarea
unor obiecte ornamentale; p.
ext. obiect făcut din acest material. [Acc.
și: ónix] – Din fr.
onyx. <
DEX '98.
-ÓNIX2 elem. onic(o)-.
<
MDN.
LACÚSTRU, -Ă, lacustri, -e,
adj. Privitor la lacuri1,
care trăiește sau care crește în lacuri1. ◊ Locuință (sau
așezare etc.) lacustră = locuință (sau așezare etc.) clădită
pe stâlpi la suprafața apei unor lacuri1, specifică în epoca
preistorică. – Din fr.
lacustre, lat.
lacustris. <
DEX '98.
lacustru, sistem depozițional ∼ , (engl.= lacustrine)
sistem natural cu mase de apă stătătoare, localizate în zone depresionare
din domeniul continental, în relație directă cu uscatul înconjurător.
Dimensiunile s.l., față de mări și oceane sunt mult limitate. Energia
de bazin este scăzută, iar natura sedimentelor este determinată de calitatea
apelor (chimism) și de clima care controlează evoluția s.d. În zonele
aride se acumulează carbonați, sulfați, cloruri, uneori în alternanță cu
argile, iar în zonele temperate și umede, sapropeluri, turbe, mâluri
feruginoase etc. <
Petro-Sedim.
FTORI- (Înv.) Element de
compunere care, întrebuințat înaintea numelor de funcții, însemna „al
doilea” (în rang). Ftori-logofăt, ftori-stolnic. [Var.:
vtóri] – Din bg.
vtori. <
DEX '98.
JÁPȘĂ, japșe,
s. f. Depresiune de mică adâncime din bălțile sau din Delta Dunării,
cu contur circular sau alungit, acoperită de apă numai în timpul
revărsărilor, în care se dezvoltă o bogată vegetație de apă. ◊ (Pop.)
Baltă mică. [Pl. și: jăpși]
– Et. nec.
Sursa:
DEX '98.
14
aprilie
STUH, BRIA, PILC, COSTALE, BUR, MISTO -
Somebody (galerie,
interviu); VATAF,
POPIM, ANODINA, TAPELOR -
Ybis (foto frame 2),
in meciul
Somebody -
Ybis 476 -
391.
STUH
s. n.
v.
stuf. <
DEX '98.
BÂTLAN-DE-STÚH s. v. bou-de-baltă.
<
Sinonime.
BRIÁ, briez, vb. I.
Intranz. (Franțuzism) A se
face remarcat prin calități excepționale (mai ales inteligență); a străluci,
a se deosebi. [Pr.: bri-a]
– Din fr. briller.
<
DEX '98.
BRÍE, brii, s.
f. Plantă erbacee aromatică cu frunze ascuțite, cu flori albe și cu
fructe aproape cilindrice (Meum athamanticum). –
Et. nec.
<
DEX '98.
PILC, pilcuri,
s. n. (Tipogr.) Val de
uns literele cu cerneală. – Din
pol., ucr.
pilka. <
DEX '98.
pîlc n. (vsl. plŭkŭ, pîlc, mulțime, rus. polk, polc, d.
vgerm. folc, ngerm. volk, popor, lat. vulgus, vulg. V.
polc). Corp de armată (Vechĭ). Ceată, trupă, grupă: un pîlc de
oamenĭ de păturnichĭ, eĭ veneaŭ pîlcurĭ-pîlcurĭ. V. gloată, stol,
droaĭe. <
Scriban.
COSTÁL, -Ă, costali, -e,
adj. Al coastei, care ține de coastă. – Din
fr. costal.
<
DEX '98.
BUR, -Ă, buri, -e,
s. m. și
f. (La
pl.) Populație în Africa de Sud
constituită din urmașii coloniștilor europeni, în special olandezi,
stabiliți aici în secolul al XVII-lea; (la
sg.) persoană care face parte
din această populație. – Din pronunțarea bur a
cuv.
engl. boer.
<
DEX '98.
MIȘTÓ adj.
invar. (Arg.)
(Foarte) bun, (foarte) frumos. ♦ (Substantivat,
n., în
expr.) A lua (pe cineva)
la mișto = a-și bate joc (de cineva), a-l ironiza. – Din
țig. mišto.
<
DEX '98.
MIȘTÓ adj. v. apetisant, arătos, bun, chipeș, delicios, frumos,
gustos, izbutit, îmbietor, plăcut, realizat, reușit, savuros, suculent,
valoros. <
Sinonime.
VĂTÁF ~i m. 1) (în Moldova și Muntenia medievală)
Persoană având misiunea de a dirija și supraveghea munca la o moșie
boierească; vechil. 2) (la curtea unui demnitar) Conducător al
curtenilor și slujitorilor. 3) pop. Conducător al călușarilor sau al
unei cete de colindători. /Orig. nec. <
NODEX.
POPÍ, popesc, vb. IV.
Tranz. și
refl. (Pop.)
A (se) hirotonisi, a (se) preoți. – Din popă.
<
DEX '98.
ANODÍN, -Ă, anodini, -e,
adj. Fără importanță sau valoare; fără urmări. – Din
fr. anodin.
<
DEX '98.
TÁPĂ s. f. 1. (mar.; tehn.) capac cu care se acoperă o
deschizătură, gura unui tun. 2. tăietură la baza arborilor pentru a le
orienta direcția de cădere la tăiere. 3. scobitură la capătul elementelor de
construcție din lemn, pentru a le putea îmbina. (< fr. tape).
Sursa:
MDN.
13
aprilie
EXIGAND, HORDEI, ANA, BOLTEAM, FESTONAU, TRENDURI, FUNDASII, POTCAP, ZACAS, VU,
UDMEI, CIOATCEI, DRIPIRAM, PIGMEEI - Topuri la partida Duplicat de la ora
8. Foto:
Maestrul sportului
Michi
și
Cricketro.
EXÍGE, exíg, vb. III.
Tranz. (Livr.)
A cere imperios, a necesita. – Din
lat. exigere, fr.
exiger. <
DEX '98.
HÓRDĂ, horde, s.
f.
V. hoardă. <
DEX '98.
urdíe f. (turc. ordu, orda, ordy, urdu, tabără, armată; ngr.
ordi [scris ornti], bg. sîrb. ordija, rus. ordá, pol.
[h]orda, it. orda, fr. germ. horde). Tabără păgînească.
Ceată de năvălitorĭ (maĭ ales Turcĭ și Tatarĭ). – Și ordíe (Nec. 2, 403),
oardă (389) și órdă. Azĭ (neol. după fr.) și hordă și
hoardă. V. poĭadă. <
Scriban.
ANÁ, anale, s. f.
Frânghie de care sunt suspendate cârligele carmacelor. ♦ Frânghie cu plute care
se agață de marginea superioară a mrejelor și a altor plase pescărești. –
Et. nec.
<
DEX '98.
ANA- Element prim de compunere savantă cu semnificația „în sus”, „înapoi”,
„din nou”, „de-a curmezișul”. [< fr. ana-, cf. gr. ana – înapoi,
în sus]. <
DN.
BOLTÍ, boltesc, vb. IV.Tranz.
A da (unei construcții) formă de boltă (1). ♦
Refl. A se deschide în formă de
boltă (1). – Din boltă. <
DEX '98.
FESTONÁ, festonez, vb. I.
Tranz. A tivi, a împodobi cu
feston. – Din fr.
festonner. <
DEX '98.
TREND s.n. Direcție principală de dezvoltare a unui fenomen, a
unei evoluții pe termen lung; mișcare economică de lungă durată (< engl.
trend). <
MDN.
FUNDÁȘ, fundași,
s. m. Jucător din apărarea unei echipe de fotbal, de rugbi etc., care
acționează în imediata apropiere a porții proprii (la fotbal), a liniei de țintă
(la rugbi) etc.; apărător. – Fund1 +
suf. -aș.
<
DEX '98.
POTCÁP, potcapuri,
s. n. 1. Acoperământ al capului, de formă cilindrică, fără boruri,
purtat de preoții și călugării ortodocși. 2. Compus:
potcapul-călugărului = plantă erbacee din familia compozeelor, cu frunze
păroase și cu flori galbene dispuse în capitule (Leontodon hispidus). –
Din sl. podŭkapŭ.
<
DEX '98.
ZĂCÁȘ, -Ă, zăcași, -e,
adj. (Reg.)
1. Care zace bolnav în pat; fără putere;
p. ext. leneș, trândav.
2. Fig. Rău, răutăcios,
invidios; răzbunător. – Zăcea + suf.
-aș. <
DEX '98.
VU s.m. invar. Unitate de măsură a volumului semnalelor audio în
transmisiunile prin electrocomunicații. [< fr. vu].
<
DN.
déjŕ-vu (fr.) [pron.
dejavǘ] s. n.
<
DOOM 2.
pa, vu, ga, di, ke, zo, ni, numele notelor muzicale bisericeștĭ, care
corespund cu do, re, mi, fa, sol, la, si.
<
Scriban.
vu (gr. βου, de
la numeralul ’β = 2), denumire dată în muzica psaltică (v.
bizantină, muzică) unuia din cele șapte sunete, care corespunde lui mi*.
<
DTM.
ÚDMĂ s. f.
v.
uimă; ÚIMĂ, uime,
s. f. (Pop.)
Inflamație a ganglionilor limfatici (de la gât și de la subsuori); scurtă. [Var.:
údmă s. f.] –
Cf.
ngr.
ídhma „ umflătură dureroasă ”. <
DEX '98
cĭoátcă f., pl. e și cĭotcĭ (d. cĭotcă). Est.
Grupă, ceată, societate: a intra în cĭoatca bătrînilor.
<
Scriban.
DRIPÍ, dripesc, vb.IV.
Tranz. (Înv. și
reg.) A bătători, a bătuci.
<
DLRM.
PIGMÉU, -ÉE, pigmei, -ee,
s. m. și
f. (Rar la
f.) 1. (Mitol.)
Persoană care făcea parte dintr-o populație fabuloasă de pitici, despre care se
credea, în antichitate, că locuiește în diverse ținuturi îndepărtate. 2.
Persoană care aparține unor populații din Africa centrală, din bazinul fluviului
Congo, cu înălțimea medie sub un metru și jumătate;
p. gener. persoană de
statură foarte mică. ◊ (Adjectival) Populație pigmee. 3.
Fig. Persoană lipsită de orice
valoare, de calități, de merite. – Din
fr. pygmée.
<
DEX '98.
12
aprilie
ZEA, PRODUCT, SPANT, VUVEI, GNOM, LIANT, FAMEN, GERIDUL -
Cristianp; DILI,
TAGME, HARCA, BIO -
Ursbipolar,
in meciul
Cristianp
-
Ursbipolar 476 -
391.
ZEA, zele,
s. f.
V.
za2.
<
DEX '98.
PRODÚCT, producte,
s. n. (Înv.)
1. Produs (1); marfă. 2. Produs (2). – Din
lat. productus,
germ. Produkt.
Sursa: DEX '98.
SPÂNȚ
s. m.
v.
spânz. SPÂNZ, spânzi,
s. m. Plantă erbacee
toxică cu rizomul gros și ramificat în numeroase fibre lungi, cu frunze
palmate, cu florile roșii aplecate în jos, care se folosește în medicină
(Helleborus purpurescens). [Var.:
(reg.) spânț
s. m.] –
Et. nec.
<
DEX '98.
VÚVĂ, vuve, s.
f. (Reg.) Dairea,
tamburină. – Et. nec.
<
DEX '98.
GNOM, gnomi,
s. m. Fiecare dintre spiritele despre care se credea că locuiesc în
interiorul pământului, păzind bogățiile lui ascunse. – Din
fr. gnome.
<
DEX '98.
LIÁNT, lianți,
s. m. 1.
Material fluid sau adus în stare fluidă, care are proprietatea de a lega
prin întărire bulgării sau granulele unui material solid cu care a fost
amestecat; aglomerant. 2. Substanță care servește la fixarea unui
pigment pe fibra textilă. [Pr.:
li-ant] – Din fr.
liant. <
DEX '98.
FÁMEN, fameni,
s. m. (Înv.)
Bărbat castrat; spec.
eunuc. ♦ Fig. Bărbat decăzut din
punct de vedere moral. – Refăcut din fameni (pl.
lui famăn înv. „bărbat
castrat”, din lat.
*feminus, din femina). <
DEX '98.
GERÍD, geriduri,
s. n. (înv.) Numele unui
joc turcesc în care călăreții aruncau, din galop, un băț în formă de suliță
spre adversar, și pe care acesta trebuia să-l prindă tot din goana calului.
♦ Băț în formă de suliță folosit în acest joc. [Var.:
gerét s. n.] –
Din tc. cirid.
<
DEX '98.
DILÍ, dilésc, vb. IV.
(Arg.) 1.
Tranz. A lovi, a bate. 2.
Tranz. A fura, a șterpeli. (etim.
neclară; prob. din gr.
δηλέομαι (= a lovi), prin interm.
țig.; se poate de
asemenea pune în leg. cu
țig. da-, part.
dilo (= a da) (Graur, Juilland); provine, cu prob. mai mare, din
sl. dĕliti (= a împărți,
a distribui) (cf. deli);
accepția 2. se justifică fără nici o îndoială din expresia a da o
lovitură; der.
dileală).
Sursa:
DER.
TÁGMĂ, tagme,
s. f. Totalitatea persoanelor care aparțin aceleiași categorii
profesionale sau sociale; breaslă; ceată. ♦ (Peior.)
Clică, gașcă. – Din ngr.
tághma. <
DEX '98.
harcá s.f. (reg.) zidul din piatră și var, ca un brâu, de la temelia
casei țărănești. <
DAR.
HÂRCĂ, hârci,
s. f. 1. Craniu (de mort); țeastă. 2. Epitet
depreciativ dat unei femei bătrâne, urâte și rele. – Din
ucr. hyrka.
<
DEX '98.
hárcă, (hârcă), s.f. – (mit.) Pește uriaș; balenă; „tata peștilor”
(Papahagi 1925): „O mărs o fată cu boii la râu și s-o băgat în marginea
râului să adape boii. Și odată o vinit harca și-o prins-o pă fată de picior”
(Bilțiu 1999: 138): „În Maramureș, deși lipsesc apele mari, întâlnim totuși
mitocredințe ale apelor, unele născocite din rațiuni de ordin practic, având
drept scop îndepărtarea copiilor de la apele curgătoare” (Bilțiu 1999:
26-27). – Probabil din hârca (< ucr. hyrka).
<
DRAM.
BIO- Element de compunere care exprimă ideea de „viață” și servește
la formarea unor substantive ca biofizică și a unor adjective ca
biobibliografic etc. [Pr.:
bi-o] – Fr.
bio- (<gr.).
Sursa:
DLRM.
11
aprilie
SOZI, TEVATURA, CIUMP, MIXTURII, VURTUL -
Finella
(robot); PAG,
VENET, ADSORBITE, JAPSE -Cosmindon (galerie,
interviu),
in meciul
Finella
-
Cosmindon 450 -
559.
ȘOD, ȘOÁDĂ, șozi, șoade,
adj. (Reg.)
Curios, ciudat; bizar. ♦ Nostim, hazliu. – Din
magh. sod.
<
DEX '98.
TEVATÚRĂ s. f.
Zarvă, gălăgie, scandal. ♦ Bucluc, neplăcere. ♦ Tulburare, încăierare,
răscoală, răzmeriță. – Din tc.
tevatür. <
DEX '98.
CIUMP, ciumpi,
s. m. (Reg.)
Bucată rămasă din ceva căruia i s-a tăiat, i s-a retezat vârful. –
Et. nec.
<
DEX '98.
MIXTÚRĂ, mixturi,
s. f. 1. (Livr.,
depr.) Amestec de elemente
eterogene; amestecătură. 2. Substanță, material, amestec etc.
preparate prin amestecarea mai multor substanțe, materiale etc., de obicei
lichide sau granulare. 3. (Muz.)
Sunet deosebit obținut la orgă prin producerea simultană a unor timbruri
diferite. – Din fr.
mixture, lat.
mixtura. <
DEX '98.
VURT, vurturi,
s. n. (Reg.) Rachiu
slab, prost; poșircă. –
Et. nec. <
DEX '98.
PAG1 s.
m.
v.
paj. <
DEX '98.
PAG2, -Ă, pagi, -ge,
adj.,
s. m. și
f. (Cal sau, rar, alt animal)
negru sau roșcat cu pete albe. – Din
sl. *pĕgŭ.
<
DEX '98.
-PÁG elem. „unit, legat”. (< fr. -page, cf. gr.
pagos). <
MDN.
VENÉT, veneți,
s. m. (La
pl.) Populație indo-europeană
așezată în antichitate în nord-estul Peninsulei Italice și supusă de romani;
(și la sg.) persoană care făcea
parte din această populație. – Din
fr. Vénčtes.
<
DEX '98.
ADSORBÍ, adsórb, vb.
IV. 1. Refl. (Despre
substanțe) A se produce o adsorbție. 2.
Tranz. A fixa pe suprafață –
Din fr. adsorber
(după sorbi). <
DEX '09.
JÁPȘĂ, japșe,
s. f. Depresiune de mică adâncime din bălțile sau din Delta Dunării,
cu contur circular sau alungit, acoperită de apă numai în timpul
revărsărilor, în care se dezvoltă o bogată vegetație de apă. ◊ (Pop.)
Baltă mică. [Pl. și: jăpși]
– Et. nec.
Sursa:
DEX '98.
10
aprilie
TREND, IT, TIMF, BERC, VRASNICE -
Gigiuc; GURMA,
NEICUSOR, JAREAI, CRANIATE -
Keres
(robot),
in meciul Gigiuc -
Keres
599 -
562.
TREND s.n. Direcție
principală de dezvoltare a unui fenomen, a unei evoluții pe termen lung;
mișcare economică de lungă durată (< engl. trend).
<
MDN.
9
aprilie
OMANEZ, GALCEVOSILOR, GENATEI, JUNCUTI, IMAM, BRADANI, PROROG, BIV, UDIT, PARFE,
POXIILE, CANINEI - Topuri la partida Duplicat de la ora
16.
omanéz (referitor la Oman) adj. m., s. m., pl. omanézi; adj. f.,
s. f. omanéză, pl. omanéze.
<
DOOM 2.
GÂLCEVÓS adj., s. v. arțăgos, certăreț, gâlcevitor, scandalagiu.
<
Sinonime.
GENÁT, genați, adj.m.
(Rar; despre ochi) Cu gene lungi. – De la geană.
<
DEX '98.
JUNCÚȚ, juncuți,
s. m. Juncușor. – Junc + suf.
-uț. <
DEX '98.
IMAM (IMAN) (cuv. arab
însemnând „model”, „călăuză”, „reprezentant”) 1. (La
sunniți)
Conducătorul spiritual și temporal al comunității religioase,
califul.
2. (La șiiți)
Conducătorul dinastic al comunității religioase, polul ierarhiei spirituale.
3. (La sunniți)
Titlu onorific dat unui cunoscut autor religios. 4. (În general)
Conducătorul rugăciunii comune. <
DE.
BRĂDÁN, brădani,
s. m. (Reg.) Brad stufos. –
Din brad + suf. -an.
<
DLRM.
PROROGÁ, proróg, vb. I.
Tranz. A amâna (din oficiu) pentru
o dată ulterioară activitatea unui corp constituit, a unei adunări legislative,
un termen scadent etc. – Din fr.
proroger, lat.
prorogare. <
DEX '98.
BIV adj.
invar. (Înv.;
urmat de un titlu, de o funcție) Fost. – Din
sl. bivŭ.
<
DEX '98.
biŭ și biv n. (ung. bö, böv, larg,
frecŭent,
îmbelșugat, de unde și böseg, belșug. V. bios, belșug). Vechĭ.
În de biŭ saŭ de biŭ, din belșug. – În Ban. din biŭ. – În
Ps. S. a fi ęn de biŭ, a locui. <
Scriban.
UDÍ, udesc, vb. IV.
Intranz. (Reg.)
A rămâne pe loc. <
DLRM.
PARFÉ, parfeuri, s.n. Specialitate de înghețată pe bază de frișcă,
preparată în formă specială, servită tăiată felii. – Din fr. parfait.
<
DGE.
PÓXIE s. v. animozitate, ciudă, discordie, dușmănie, gelozie, invidie,
învrăjbire, necaz, ostilitate, pică, pizmă, pornire, ranchiună, ură, vrajbă,
vrăjmășie, zâzanie. <
Sinonime.
CANÍN, -Ă, canini, -e, adj.,
s. m. 1.
Adj. De câine, privitor la câine;
câinesc. Rasă canină. 2.
S. m. Fiecare dintre
dinții lungi și ascuțiți, așezați între dinții incisivi și premolari, foarte
dezvoltați la animalele carnasiere. – Din
fr. canin, canine,
lat. caninus.
<
DEX '98.
8
aprilie
SCANAND, LIPANUL, ERECTORI, PUDL, IDO -
Maestrul sportului
Waly; BAX,
PUDLA -
Meia2008,
in meciul
Waly -
Meia2008 565 - 530.
SCANÁ, scanez,
vb. I.
Tranz. (Tehn.,
Med.) A explora prin intermediul
unui scaner. – Din engl.
scan. <
DEX '98.
LIPÁN1, lipani,
s. m. Pește asemănător
cu păstrăvul, cu corpul argintiu și alungit, cu capul mic, care trăiește în zona
inferioară a apelor de munte (Thymallus thymallus). –
Cf.
scr. lipan, lipen.
<
DEX '98.
LIPÁN2, lipani,
s. m. (Bot.)
Brusture. – Din bg. lepjan.
<
DEX '98.
ERECTÓR, -OÁRE, erectori, -oare,
adj.,
s. n. 1.
Adj. (Anat.;
despre mușchi) Care servește la ridicarea anumitor organe. 2.
S. n. Mașină de lucru
folosită la ridicarea și la așezarea în poziție definitivă a pieselor
prefabricate grele. – Din fr.
érecteur. <
DEX '98.
PUDL s. m.
v.
pudel. <
DEX '98.
ÍDO s. n. Limbă
internațională, formată prin simplificarea limbii esperanto. – Din
fr. ido.
<
DEX '98.
BAX s. n. cutie (de diferite dimensiuni) pentru ambalaj. (<engl.
box). <
MDN.
PUDLÁ vb. tr. a separa impuritățile din fontă pentru a obține oțel
cu însușiri speciale. (< fr. puddler).
Sursa:
MDN.
7
aprilie
IJDEREA, RIZEAFCE, DOXA, PES, CEAC, SENARUL -
Maestrul sportului
Mihu (galerie,
interviu); TAPOSNIC,
UNCROP, IRA, HEM, PULPARI -
Alehin,
in meciul Mihu -
Alehin
640 - 584.
i
jderí (ijderésc, – ít), vb. – 1. A afla, a descoperi, a inventa. – 2. A stîrni, a îmboldi, a ațîța. – 3. A se ivi, a proveni, a se naște. – Var. ijdări, ijdăni, izdări, izdăni, jidări, jidărî, zădărî. Sl. izdirati, cf. sb. izdirati se na koga „a trata pe cineva cu asprime”, bg. dirjă „a scormoni”, zadiram „a face să turbeze”. Sînt cuvinte înv. la toate sensurile și cu toate var., cu excepția lui zădărî, cu sensul lui bg. Explicațiile anterioare nu satisfac cuvîntul identic cu a îndîrji (Cihac, II, 147); din sl. izgnati „a expulza”, cf. izgoni (Tiktin). Cf. Scriban, care pleacă de la un sl. izdirati. – Der. ijderitor, adj. (creator); ijderenie (var. ijdăranie, ijderanie), s. f. (proveniență, origine); izdăritură, s. f. (proiect; creație); zădărîtor, adj. (iritant); zădăreală, s. f. (ațîțare, incitare). < DER.
6
aprilie
FOTI, JIG, IR, UDI, IRA, BOATA, MODAL -
Prettyflor; FUNT,
VINTRE, GLOSE, LEPUIAM, BERNA -
Ciocio,
in meciul
Prettyflor -
Ciocio 430 -
457.
FOT, foți,
s. m. Unitate de
măsură a iluminării, reprezentând iluminarea unei suprafețe de un centimetru
pătrat care primește fluxul de un lumen repartizat uniform. – Din
fr. phot.
<
DEX '98.
JIG s. n. (Reg.)
Arsuri în gât și în piept. – Comp.
sb. žig.
<
DLRM.
IR, iruri, s.
n. (Pop.) Alifie pe care
o prepară femeile la țară din diferite grăsimi, plante etc. – Din
magh. ir.
<
DEX '98.
UDÍ, udesc, vb. IV.
Intranz. (Reg.)
A rămâne pe loc. <
DLRM.
ÎRA interj. (Pop.;
rostit cu î prelungit) Exclamație care exprimă mirare, uimire, ciudă
etc. [Var.: ắra
interj.] – Onomatopee.
<
DEX '98.
ÇA IRA (fr.)
o să meargă – Cântec de mare popularitate din perioada Revoluției
franceze, exprimând încrederea în izbândă.
Sursa:
DE.
IRA FUROR BREVIS EST (lat.)
mânia este o scurtă nebunie – Horațiu, „Epistulae”, 1, 2, 62.
<
DE.
QUAMLIBET INFIRMAS ADIUVAT IRA MANUS (lat.)
mânia dă putere chiar și brațelor slabe – Ovidiu, „Amores”, I, 7.
<
DE.
SINE IRA ET STUDIO (lat.)
fără mânie și părtinire – Tacit, „Annales”, I, 1. Caracterizare a
obiectivității științifice și condiție a obiectivității în genere.
<
DE.
BOÁȚĂ, boațe,
s. f. (Reg. și
fam.) Poznă, năzbâtie,
boroboață. – Din boroboață. <
DEX '98.
MODÁL, -Ă, modali, -e,
adj. 1. (Gram.)
Care aparține modului (2), care se referă la mod, care exprimă modul.
2. (Gram.) Care se
referă la mod (1), care indică modul; de mod. 3. (Muz.)
Care se referă la mod (3), care aparține modului. – Din
fr. modal.
<
DEX '98.
modal, compoziție ∼ (ă), (engl. = modal
composition) termen prin care se desemnează compoziția mineralogică
reală a unei roci exprimată în procente de greutate sau de volum; analiza
m. a rocilor magmatice stă la baza clasificării mineralogice cantitative
(ex.: clasificările lui Johannsen și Streckeisen).
<
Petro-Sedim.
FUNT (‹ germ.)
s. m. 1.
Unitate de măsură engleză pentru masă, egală cu 0,453592 kg. 2. (În
trecut, în Rusia, sfârșitul
sec. 17 – 1918) Unitate de măsură pentru masă, egală cu 0,409512 kg.
<
DE.
VÍNTRE, vintre,
s. f. (Pop.)
1. Pântece, abdomen, burtă. 2. (La
pl.) Măruntaie. 3.
Dizenterie; diaree. – Lat.
venter, -ris. <
DEX '98.
GLÓSĂ, glose,
s. f. 1. Explicarea sensului unui pasaj sau a unui cuvânt
dintr-o scriere; spec.
comentariu sau notă explicativă făcută pe marginea unui text. ♦ (La
pl.) Totalitatea cuvintelor care
alcătuiesc un glosar. 2. Formă fixă de poezie în care fiecare strofă,
începând de la cea de-a doua, comentează succesiv câte un vers din prima
strofă, versul comentat repetându-se la sfârșitul strofei respective, iar
ultima strofă reproducând în ordine inversă versurile primei strofe. – Din
lat. glossa.
Cf.
fr.
glose, it.
glossa,
germ.
Glosse. <
DEX '98.
LEPUÍ, lepuiesc, vb.
IV. Tranz. A netezi extrem de
fin suprafața unei piese metalice cu ajutorul unei substanțe abrazive
speciale. – Et. nec.
<
DEX '98.
BÉRNĂ s. f.
(În sintagma) Pavilion (sau drapel) în bernă =
pavilion, drapel național coborât pe jumătate în semn de doliu. – Din
fr. berne.
Sursa:
DEX '98.
5
aprilie
SONARE, RA, LOCATIVA, XU, UI -
Lara1; AD -
Ika,
in meciul
Lara1-
Ika 366 - 504.
SONÁ, sonéz,
vb. I.
Refl. (Fam.;
despre oameni) A-și pierde judecata, a se țicni. – După
fr. sonné.
<
DEX '98.
SONÁR, sonare,
s. n. 1. Principiu natural și tehnic de detectare a unui
obiect în spațiu, bazat pe emisia și reflectarea undelor. 2. Detector
sonic pentru telecomunicații subacvatice, folosit pentru reperarea unor
obiecte submarine. – Din fr.
sonar. <
DEX '98.
sonare (cuv.
it. „a cânta la
un instrument”), verb care, spre deosebire de cantare (it.
„a cânta”), indică execuția instrumentală a unei lucrări muzicale. Se află
la originea termenului sonata*, care, în
sec. 16-17, desemnează orice
piesă destinată unuia sau mai multor
instr.
<
DTM.
ră, V. răŭ. <
Scriban.
ră-, prefix, V. re-. <
Scriban.
LOCATÍV, -Ă, locativi, -e,
s. n.,
adj. 1.
S. n. Caz al flexiunii
nominale în unele limbi, care arată locul unde se petrece acțiunea verbului.
2. Adj. Privitor la
casele
închiriate; al caselor închiriate. ◊ Valoare locativă = venitul
pe care îl poate aduce un imobil sau un apartament în cazul închirierii lui.
Spațiu locativ = ansamblul încăperilor locuite sau destinate a fi
locuite de cineva. – Din fr.
locatif. <
DEX '98.
XU s.m. Monedă divizionară în Vietnam, a suta parte dintr-un dong. ♦
Monedă divizionară din fostul Vietnam de Sud, echivalentă cu un cent. (din
vietnam. xu < fr. sou = veche monedă fr. egală cu 12 denari
sau monedă fr. de 5 centime < v. fr. sol < lat. târzie solidus
= solid1; cf. engl., fr. xu) [și MW].
<
MDN.
UI interj. 1) (se folosește pentru a exprima durere, necaz,
mirare, surprindere) Vai! Of! 2) (se folosește, repetat, pentru a
însoți o chiuitură în timpul jocului, la nunți etc.). /Onomat.
<
NODEX.
ÚIE, ui, s. f.
(Ornit.;
reg.) Șoricar.
<
DLRM.
AD- pref. „adaos”. (< fr. ad-, cf. lat. ad,
lângă). <
MDN.
ad, V. ĭad. <
Scriban.
AD LÍBITUM loc. adj.,
loc. adv. După
voie, după faptă, după plac; oricum. –
Loc.
lat.
<
DEX '09.
AD REM loc. adv.
La obiect. – Loc.
lat.
<
DEX '09.
AD LÍBITUM adv. După voie,
după faptă, după plac; oricum. – Loc.
lat.
<
DEX '98.
AD LÍTTERAM adv. Cuvânt cu
cuvânt, literă cu literă; întocmai, literal, textual. –
Loc.
lat.
<
DEX '98.
AD VALÓREM adv. (De obicei
despre calcularea taxelor vamale) După valoare. –
Loc.
lat.
<
DEX '98.
AD REFERÉNDUM loc. adj. Termen folosit la semnarea unui tratat
internațional de către un reprezentant diplomatic împuternicit să negocieze,
dar nu să angajeze statul în privința semnării tratatului. [< lat. ad
referendum – pentru a referi]. <
DN.
AD HÓMINEM loc. adj. argument ~ = argument îndreptat contra
persoanei înseși de către adversarul său. (< lat. ad hominem, la om).
<
MDN.
AD PÁTRES loc. adv. (fam.) a se întoarce ~ = a muri; a trimite
~ = a ucide. (< lat. ad patres, la strămoși.
<
MDN.
AD APERTURAM LIBRI (lat.)
acolo unde se deschide cartea – A citi și a comenta un text ad
aperturam libri, pe loc, fără o pregătire prealabilă. Variantă:
Aperto libro.
DE.
AD AUGUSTA PER ANGUSTA (lat.)
pe poteci strâmte (și abrupte se ajunge) la fapte mari – Hugo,
„Hernani”, act. IV. Parola juraților. V.
și Per aspera ad astra.
DE.
AD CALENDAS GRAECAS (SOLVERE) (lat.)
(a plăti) la calendele grecești – Suetoniu „De vita XII Caesarum”,
87. Niciodată. Ironie la adresa rău-platnicilor, grecii neavând, ca romanii,
calende (prima zi a lunii), când se achitau toate datoriile. E.
AD GLORIAM (lat.)
pentru glorie – A trudi ad gloriam, fără a urmări o recompensă
materială. V. și Ad honores.
DE.
AD HOMINEM (lat.)
la om, la persoană – Argumentum ad hominem, mod de argumentare
care vizează adversarul ca persoană, și nu fondul afirmațiilor sale.
E.
AD HONORES (lat.)
pentru onoare – A deține o funcție, o demnitate ad honores
(onorifică, neplătită). V. și Ad
gloriam.
DE.
AD IMPOSIBILIUM NULLA EST OBLIGATIO (lat.)
pentru imposibil nu există nicio obligație – Adagiu exprimând ideea
că debitorul este exonerat de o obligație în cazul în care aceasta nu poate
fi executată din cauze neimputabile lui.
Sursa:
DE.
AD LIMINA APOSTOLORUM (lat.)
în pragul (bazilicii) apostolilor – La Roma; la Sfântul Scaun.
E.
AD OSTENTATIONEM (lat.)
cu fală; cu mândrie; în mod ostentativ – A face un lucru ad
ostentationem.
DE.
AD PATRES (lat.)
la strămoși – Locuțiune folosită în expresiile familiare: a se
întoarce ad patres („a muri”), a trimite ad patres („a ucide,
a trimite pe lumea cealaltă”).
DE.
AD PERPETUAM REI MEMORIAM (lat.)
spre veșnică aducere aminte a acestei fapte – Text utilizat pe
inscripțiile comemorative.
DE.
AD UNGUEM (lat.)
la unghie – Horațiu, „Satirae”, I, 5, 32. La perfecție. În
Antichitate, sculptorii își alegeau marmura verificându-i netezimea cu
unghia.
DE.
AD VITAM AETERNAM (lat.)
pentru viața veșnică – Pentru totdeauna, pentru vecie. E.
DE PROFUNDIS (CLAMAVI AD TE, DOMINE) (lat.)
din adâncul sufletului (strigat-am către Tine, Doamne) – Psalmii,
129. Se cântă, la catolici, în cadrul liturghiei morților. De profundis,
strigăt de deznădejde, a căpătat o semnificație laică, fiind luat drept
titlu al unor opere de către numeroși scriitori.
E.
DE.
MACTE, NOVA VIRTUTE, PUER SIC ITUR AD ASTRA (lat.)
slavă ție, copile, pentru noua ta faptă de vitejie, așa se ajunge la
stele – Vergiliu, „Eneida”, IX, 641. Cuvinte de îmbărbătare pe care
Apolo le adresează lui Ascanius, în războiul troienilor cu latinii.
P. ext. Îndemn la o
acțiune hotărâte, ieșită din comun.
DE.
NOVUM ET AD HUNC DIEM NON AUDITUM! (lat.)
ceva nou și nemaiauzit până astăzi! – Cicero, „Pro ligario”, I, 1.
Expresie ironică.
DE.
PER ASPERA AD ASTRA (lat.)
pe căi anevoioase (se ajunge) la stele – Seneca, „Hercule furens”,
437. V. și Ad augusta per
angusta.
DE.RAȘID
AD-DIN, Fadl Allah (1247-1318), istoric persan. Vizir și medic aflat în
slujba hanilor mongoli din Iran. Autor al unei istorii universale,
intitulată „Suma istoriilor”, care îi menționează pe români în luptele cu
tătarii din 1241-1242; kara ulak, cei aflați între Dunăre și arcul
carpatic, și ulak, românii din Țaratul Vlaho-Bulgar. E.
USQUE AD FINEM (lat.)
până la sfârșit – A rezista usque ad finem.
E.
prosa (ad sequentiam) v.
secvență (I, 1).
Sursa:
DTM.
4
aprilie
PREZBITI,
NEFALIST, MANGANUL, POPLINEI -
Maestrul sportului
Cornf; RUBIELEI,
MED, CANDEL -
Nicosia,
in meciul
Cornf -
Nicosia
601 - 529.
PREZBÍT ~tă (~ți, ~te) și substantival (în
opoziție cu miop) (despre persoane) Care suferă de prezbitism.
/<fr. presbyte.
<
NODEX.
NEFALÍST, -Ă, nefaliști, -ste,
adj.,
s. m. și
f. (Livr.)
(Adept) al nefalismului. – Din fr.
néphaliste; NEFALÍSM
s. n. (Livr.)
Abstinență totală de la orice băutură alcoolică. – Din
fr. néphalisme.
<
DEX '98.
MANGÁN s. n.
Element chimic din grupa metalelor, de culoare albă-cenușie, strălucitor, dur și
sfărâmicios, existent în natură sub formă de oxizi și întrebuințat în metalurgie
la fabricarea anumitor aliaje. – Din
germ. Mangan. <
DEX '98.
POPLÍNĂ s. f.
v.
poplin; POPLÍN, poplinuri,
s. n. Țesătură lucioasă de
bumbac mercerizat, cu firele de urzeală mai subțiri decât cele de băteală,
folosită mai ales pentru cămăși bărbătești sau pentru îmbrăcăminte ușoară
femeiască; (la pl.) sortimente
diferite de țesături din asemenea fire. – Din
germ. Pop(e)lin,
fr. popeline.
<
DEX '98.
RUBIÁ, rubiele, s.
f. Numele unei monede turcești de aur, emisă spre sfârșitul evului mediu,
care a circulat în țările române în prima jumătate a
sec. XIX. – Din
tc. rubya.
<
DEX '98.
MED, mezi, s. m.,
adj. 1.
S. m. Persoană care
făcea parte din populația de bază a Mediei sau care era originară de acolo.
2. Adj. Care aparține Mediei
sau mezilor (1), privitor la Media sau la mezi. – Din
fr. mčde.
<
DEX '98.
med și mĭed n., pl. urĭ (vsl. medŭ, mĭere, vin; bg.
sîrb. med, rus. mëd, pol. miód, mĭere, rudă cu germ. met
și vgr. méthy, băutură amețitoare). Idromel, o băutură făcută din apă și
mĭere fermentată: Din mursă, după ce s´a lăsat să fearbă [!] mustu, se face
mĭed (VR. 1908, 2, 259). – Și azĭ în nord med.
<
Scriban.
CÁNDEL s. n. Zahăr
cristalizat în prisme transparente mari, obținut prin cristalizarea lentă a
zahărului din siropuri saturate, cu puritate mare. – Din
germ. Kandel[zucker].
Sursa:
DEX '98.
3
aprilie
NEV, EVI, JIG, REC, MOP, SMID, BREVETAT, IC, HURIE, DESCALC -
Clepsidra; UHA,
ZABALE, PARTITIA, GNU, AUTOPSIA -
Sic,
in meciul
Clepsidra -
Sic 472 - 559.
NEV (‹
lat.) s. m.
Malformație congenitală a pielii, de forma unei pete sau tumori. Există două
tipuri principale de
n.: pigmentar (sau melanic), ce apare ca o pată brună
cu suprafața netedă sau ușor proeminentă (lentigo) și vascular, format
din proliferarea vaselor sangvine (angiom).
<
DE.
ev (livr.) s. n. / s. m., pl. évuri / evi.
<
DOOM 2.
jig1 (jâg) s.n. (reg.) Materie gălbuie și ceroasă care se află
în lâna oilor; usuc. <
DAR.
jig2, jíguri, s.n. (reg.) 1. Semn făcut cu
fierul roșu pe corpul animalelor, semn cu care se înfierează oile și caprele (la
urechi). 2. Arsură pe esofag; jărăgai, jigăraie, pirozis, râgâială.
<
DAR.
REC, recuri, s. n.
Drug, bară fixă (pe care se fac exerciții de gimnastică). – Din
germ. Reck.
<
DEX '98.
mop (obiect de gospodărie)
s. n., pl. mópuri.
<
DOOM 2.
SMÍD s. n.
v.
smidă; SMÍDĂ, smide,
s. f. Desiș format din
arbori tineri sau din tufe de spini, de zmeură etc. [Var.:
(reg.) smid
s. n.] –
et. nec.
<
DEX '98.
BREVETÁT, -Ă, brevetați, -te,
adj. (Despre invenții) care a fost
recunoscut printr-un brevet; patentat (1). –
V.
breveta. <
DEX '98.
ic, -uri, s.n. – 1. Pană de lemn cu vârful trecut prin foc,
folosit de lădari la despicarea butucilor de lemn. 2. Pană din lemn de
esență tare sau din fier utilizată de butinari pentru secționarea lemnului.
3. Lemnul lărgit la un capăt care se bagă în gârliciul pietrei alergătoare;
limbă (la morile de apă): „Ciudă mn-i pe cel mai mic / Că să-ndeasă ca un ic”
(Calendar 1980: 108). – Din magh. ik, germ. Zwickel.
<
DRAM.
-ÍC, -Ă suf. 1. „referitor la...”, „propriu...”. 2. (chim.)
„oxacid; sare metalică”. 3. „de forma”, „cu aspect”. (< fr. -ique, engl.
-ic, germ. -isch, cf. lat. -icus).
<
MDN.
HURÍE s.f. Femeie foarte frumoasă, promisă de Mohamed
credincioșilor musulmani în paradis. ♦ (Fig.) Femeie foarte frumoasă și
planturoasă. [Gen. -iei. / < tc. huri, cf. fr. houri < cuv.
persan]. <
DN.
DESCĂLCÁ, descálc, vb. I.
Tranz. A înlătura cu fierul de
călcat o cută sau o îndoitură a unei țesături. – Des1- +
călca. <
DEX '98.
UHÁ, uhale, s. f.
(Reg.) Mâncare din zeamă de pește.
– Rus. uha. <
DLRM.
ZĂBÁLĂ, zăbale, s.
f. 1. Parte a căpăstrului constând dintr-o bară subțire de metal
cu două brațe, prevăzute cu câte un inel mare, care se introduce în gura calului
înapoia ultimilor incisivi pentru a-l struni și a-l conduce. 2. Bubuliță
albicioasă molipsitoare, care apare la oameni în colțurile gurii și la vite pe
buze; zăbăluță. 3. (La pl.)
Bale. 4. (La pl.) Colțurile
cărnoase ale ciocului unor pui de păsări. – Din
magh. zabola.
<
DEX '98.
PARTÍȚIE s. f. 1. diviziune, separare. 2. (mat.) descompunere a
unei mulțimi într-o clasă de submulțimi disjuncte două câte două și a căror
reuniune formează mulțimea dată. ◊ (inform.) zonă din memoria internă alocată
unei lucrări pe durata prelucării sau unor componente ale sistemului de operare.
3. (lingv. mat.) clasificare a cuvintelor după flexiune, necesară atunci când se
tratează partea de vorbire, genul, clasificarea tipologică a limbilor etc. (<
fr., engl. partition, lat. partitio).
<
MDN.
GNU s.m. invar. Specie de antilopă din Africa, de culoare
brună-cenușie, cu coarnele scurte și aduse înapoi. [< fr. gnou < cuv.
hotentot]. <
DN.
AUTOPSÍE, autopsii,
s. f. Disecție a unui
cadavru și examinare anatomică a organelor lui interne pentru a stabili cauza
morții; necropsie. [Pr.:a-u-]
– Din fr. autopsie.
Sursa:
DEX '98.
2
aprilie
COL, JAPSEI, VENINAU, RUDISEM, ETUFARE -
Mikidutza
(foto); PUB,
BIOT, EXA, MONOXID, JARITA -
Vidi2013,
in meciul
Mikidutza
-
Vidi2013 563 - 564.
COL, coluri,
s. n. (Anat.)
Parte mai îngustă, mai strâmtă a unui organ sau a unui os. – Din
fr. col.
<
DEX '98.
-COL Element secund de compunere savantă, cu semnificația „(referitor la)
cultură, cultivare”, „care locuiește”, „locuitor”. [< fr. -cole, it.
-colo]. <
DN.
COL3(E)-, -COLÍE elem. „fiere, bilă”. (< fr.
chol/é/-, -cholie, cf. gr. khole).
<
MDN.
COL4(O)-/COLI-, -COLÍE, -COLÍTĂ elem. „colon,
intestin”. (< fr. col/o/-, coli-, -colie, -colite, cf. gr. kolon).
<
MDN.
col, cóluri, s.n. (reg.) 1. aripă (de moară de vânt). 2.
rând. (în expresia: a fi de col = a fi la rând, a-i veni rândul).
<
DAR.
COL secțiunea cea mai strâmtă a ajutajului reactiv.
<
GTA.
col, colla (cuv.
it. con +
art. hot. „cu”), prepoziție cu
ajutorul căreia se formează numeroase indicații: col legno*, colla voce*,
colla destra („cu dreapta”)
etc. <
DTM.
col roulé sint.s. (vest.) Pulover cu un guler înalt care se rulează ◊
„...un pulovăraș de lână subțire cu col-roullé (sic!).” Săpt. 12 II
85 p. 8 [pron. col rulé] (din fr. col-roulé)
<
DCR2.
col legno (loc it.
[col leńo], „cu lemnul”), indicație tehnică, de atac* pentru instrumentele de
coarde și arcuș, prin care se cere lovirea coardelor cu bagheta (1)
arcușului, în scopul obținerii unor efecte speciale. Revenirea la cântatul
obișnuit se face prin indicația al ordinario*.
<
DTM.
JÁPȘĂ, japșe, s.
f. Depresiune de mică adâncime din bălțile sau din Delta Dunării, cu
contur circular sau alungit, acoperită de apă numai în timpul revărsărilor, în
care se dezvoltă o bogată vegetație de apă. ◊ (Pop.)
Baltă mică. [Pl. și: jăpși] –
Et. nec.
<
DEX '98.
VENINÁ vb. I.
Tranz. și
refl. (Pop.)
A (se) învenina. – Din venin. <
DEX '98.
RUDÍ, rudesc, vb. IV.
Refl. (Înv.)
A se înrudi. – Din rudă1.
Sursa:
DEX '98.
ETUFÁRE,
etufări, s. f.
Acțiunea de a etufa și rezultatul ei; operație care constă în distrugerea
nimfei fluturelui de mătase prin introducerea gogoșilor destinate filării
într-un cuptor special, la o temperatură de circa 80° C. –
V.
etufa. Sursa:
DEX '98.
PUB s. n. (în Anglia și în unele țări anglo-saxone) cabaret,
tavernă. (< engl. pub). < MDN. Foto:
Pub Anchor, Londra, Anglia, scps.virginia.edu.
BIÓT, bioți,
s. m. (Fiz.)
Unitate de măsură tolerată pentru intensitatea curentului electric, egală cu 10
amperi. [Pr.: bi-ot] – Din
fr. biot.
<
DEX '98.
EXA-
v. hexa-. <
DEX '98.
MONOXÍD, monoxizi,
s. m. (Chim.)
Oxid cu un singur atom de oxigen în moleculă. – Din
fr. monoxyde.
<
DEX '98.
JĂRÍ, jăresc, vb. IV.
Tranz. (Reg.)
A răscoli jarul1 pentru a aprinde mai bine cărbunii; a jerui. – Din
jar1.
Sursa:
DEX '98.
1
aprilie
ON, ZELE, SICTIRI, ANA, OBTURATE -
Gnomix
(foto); BOVIDUL,
DIGESTUL, JOTE, IDE -
Salis,
in meciul Gnomix
- Salis
563 - 564.
–ON Element secund de compunere savantă cu semnificația (în terminologia fizicii) „corpuscul nucleonic” și (în terminologia biologiei) „unitate funcțională”. [Cf. fr. -on, it. -one].
< DN.