Azi
|
| Galeria jucatorilor de Scrabble - Albume individuale Fotogalerii cu cei mai buni 1100 de scrabbleri romani (care au avut bunatatea sa-i trimita fotografii lui Mosgerila sau sa se lase pozati la diverse competitii sportive incepand cu anul 1982). Pictoriale noi:
|
31
martie
FLUDOR, PAITA, VALTUISI, HASIS, PIEMONTANEI, VTORI, ALGRAFIE, LICTORI - Topuri la partida Duplicat de la ora
18. Foto:
Maestrul
sportului
Michi.
FLUDÓR s. n.
Material de lipit pentru lipitură moale, compus dintr-un aliaj de staniu; se
prezintă sub formă de tub subțire de aliaj de staniu umplut cu flux (3)
decapant. Sursa:
DE.
páită, páite, s.f. (reg.) 1. covată de frământat pâinea.
2. scândură pe care se taie aluatul în bucăți.
Sursa:
DAR.
VĂLȚUÍ, vălțuiesc, vb.
IV. Tranz. A prelucra cu ajutorul
valțurilor1. – Valț1 +
suf. -ui.
Sursa:
DEX '98.
VĂLȚUÍ vb. v. valsa. Sursa:
Sinonime.
HAȘÍȘ s. n.
Substanță narcotică extrasă din vârfurile înflorite ale unei specii de cânepă
exotică (Cannabis indica), folosită ca excitant psihic, care, consumată
sistematic, dă toxicomanii grave. – Din
fr. haschisch.
Sursa:
DEX '98.
PIEMONTÁN, -Ă, piemontani, -e,
adj. Care aparține piemontului,
privitor la piemont, care alcătuiește un piemont. – Piemont +
suf. -an.
Sursa:
DEX '98.
VTÓRI- num. ord.
v.
ftori-. Sursa:
DEX '98.
ftóri și vtóri (vsl. vŭtóryĭ). Vechĭ. O particulă
care se punea înaintea numelor de funcțiunĭ și însemna „al doilea, secund,
sub-”: ftori-vistier. Sursa:
Scriban.
ALGRAFÍE s. f.
Procedeu de executare a formelor de imprimare pe plăci de aluminiu, folosit
pentru tiparul plan. – Din fr.
algraphie. Sursa:
DEX '98.
LÍCTOR, lictori,
s. m. (în Roma antică) Persoană care însoțea, în anumite ocazii, pe
înalții demnitari, mergând înaintea lor și purtând fasciile. – Din
lat. lictor, -oris.
Sursa:
DEX '98.
30
martie
ILARE, HOPAIAU, DIREGERE, DEC, HUC -
Maestrul
sportului
Michi; TAF,
OVILIRE, CARNATIILE -
Nefertiti
(robot),
in meciul
Michi
- Nefertiti
703 -
719 (punctaj total
record).
ILÁR adj. v. amuzant, comic,
hazliu, nostim, vesel.
Sursa:
Sinonime.
hopăí, hopăiesc, (hopălui), vb. tranz. – 1. A sări, a
sălta, a juca. 2. A cerne; a scutura vasul în așa fel încât conținutul să
fie amestecat și să sară hoaspele, pleava. – Din hop, hopa „exclamație care
însoțește o săritură” (onomatopee) + -ăi. Sursa:
DRAM.
DIRÉGE vb. III
v.
drege. Sursa:
DEX '98.
dec, interj. de mirare și ironie ca și tronc: Dec! Nu cum-va ai
pofti? Dec! Da asta ce-a maĭ fi oare? Sursa:
Scriban.
huc, hucuri, s.n. (reg.) Rămășiță, brac, gunoi, bucluc, gogleze,
goz, huimată. Sursa:
DAR.
huc, (hucurel, huculuc, huculeț, hucuina), adv. – Tot, toată, toți,
toate. În expr. tot huc, întărește pron. nehot. tot: „Dar or zonit tâlharii,
pribegii, șî or furat oile tăte huc” (Papahagi 1925: 125). – Cf. buc (< alb.
byk) (MDA). Sursa:
DRAM.
ȚÂF, țâfuri, s. n.
(Reg.) 1. Fân amestecat cu
mult rogoz. 2. Plantă abia răsărită din pământ.
Sursa:
DLRM.
-TÁF elem. tafo-. Sursa:
MDN.
TAF prognoză de aerodrom privind evoluția vremii în interval de 9 ore
cuprinzând: grupa de identificare a stației, orele pentru care este valabil și
pentru care se prognozează situația meteo, grupa vântului, grupa
vizibilităților, grupa timpului prezent, grupa norilor, grupa temperaturilor,
jivrajul, grosimea stratului turbulenței, grupa de probabilitate de 30-40% de
apariție a unor fenomene, orele între care este valabilă probabilitatea, grupa
facultativă cu elemente meteo, grupa de interval de timp. Taf se elaborează din
trei în trei ore. Sursa:
GTA.
OVILÍ vb. IV
v.
ofili. Sursa:
DEX '98.
CARNÁȚIE, carnații,
s. f. Coloritul și
structura pielii unei persoane. – Din
fr. carnation.
Sursa:
DEX '98.
28
martie
CARDUIRA, EGO, IOC, ETOS, DANUL -
Coseris; TIPLE,
NUT, FIRN, BOCSA, JUISAM -
Zamolxis,
in meciul
Coseris
- Zamolxis
510 - 470.
CÂRDUÍ, cârduiesc,
vb. IV.
Tranz. și
refl. A (se) aduna în cârd. [Var.:
încârduí vb. IV] – Din cârd.
Sursa:
DLRM.
EGO- Element prim de compunere savantă însemnând „eu”, „propria
persoană”. [< lat. ego]. Sursa:
DN.
ÁLTER ÉGO s. m.
Al doilea eu; persoană care se aseamănă întru totul cu alta, încât i se poate
substitui. ♦ Om de încredere, prieten nedespărțit. –
Loc.
lat.
Sursa:
DEX '98.
ET IN ARCADIA EGO (lat.)
și eu am fost în Arcadia – Epigraful unui tablou celebru al pictorului
Nicolas Poussin. Arcadia legendară fiind ținutul vieții idilice, patriarhale,
expresia mărturisește nostalgia după o fericire pierdută.
Sursa:
DE.
IOC adv. (Pop.
și fam.) Nu; nimic; defel; câtuși
de puțin. – Din tc. yok.
Sursa:
DEX '98.
ÉTOS (‹ gr.)
s. n. 1. (În
filozofia antică) Termen desemnând caracterul unui fenomen fizic, moral, social
și artistic, privit în unitatea dintre intern și extern, punctele de vedere etic
și estetic asupra lui. 2. Ansamblul trăsăturilor, normelor, idealurilor
morale specifice indivizilor unei colectivități, unui grup social, unei clase
sau unei epoci; fizionomie morală, moralitate (1). 3. (În
antropologie și etnografie) Specific cultural al unei colectivități. 4. (MUZ.)
Noțiune prin care grecii antici defineau relația de corespondență dintre
sonoritatea fiecărui mod și anumite stări sufletești; în prezent este folosit
pentru a susține teoria corespondenței între stări sufletești și o anumită
tonalitate sau, p. ext.
un anumit stil muzical. Sursa:
DE.
DAN s. m. grad de calificare în ierarhia titularilor centurii
negre în artele marțiale japoneze (judo, karate, aikido etc.). (< fr. dan).
Sursa:
MD.
Xen-(Dăn), instrument din familia lautei*, răspândit în Extremul Orient
și mai ales în vietnam. Are cutia de rezonanță* în formă octogonală, iar tija,
pe care sunt întinse două corzi, este prelungă. Este unul dintre
instr.
orch. tradiționale.
Sursa:
DTM.
ȚÍPLĂ, țiple, s.
f. Membrană subțire făcută din intestinele sau din bășica animalelor și
folosită pentru a acoperi ermetic borcanele cu conserve sau (astăzi rar) în
locul sticlei la ferestrele caselor țărănești;
p. ext. celofan. –
Cf.
ngr.
tsípa, bg.
cipa. Sursa:
DEX '98.
NUT, nuturi, s. n.
1. Canelură. 2. Uluc, șanț făcut într-o piesă de lemn. ◊ Nut și
feder = sistem de îmbinare a două piese (din lemn) care constă în
introducerea unei proeminențe fasonate, aflată pe una din fețele primei piese,
în ulucul de pe fața corespunzătoare a celei de-a doua piese. – Din
germ. Nut.
Sursa:
DEX '98.
firn, stare de tranziție între zăpadă și gheață, cu structură granulară,
existentă la partea sup. a unui ghețar. Sursa:
Petro-Sedim.
BÓCȘĂ, bocșe, s.
f. 1. (Reg.) Grămadă
de lemne pregătite pentru a fi transformate prin ardere înceată în cărbuni;
p. ext. cărbunărie.
2. Grămadă de minereuri bogate în sulf, folosite pentru oxidarea
minereurilor. – Din magh.
boksa. Sursa:
DEX '98.
JUISÁ, juisez, vb. I.
Intranz. A se bucura de
plăcerile vieții. ♦ A simți plăcerea sexuală maximă, a avea orgasm. [Pr.:
ju-i-] – Din fr.
jouir (după juisor).
Sursa:
DEX '98.
27
martie
FER, BIG -
Monte; MARA,
CADUC, VAREZ,
ADNOTARA, TROGURI - Zdro
(galerie,
interviu),
in meciul
Monte - Zdro
520 - 439.
FER
s. n.
v.
fier. Sursa:
DEX.
–FER Element secund de compunere savantă cu semnificația „care poartă”,
„care produce”. [< it. -fero, fr. -fčre, cf. lat. ferre – a
purta, a duce]. Sursa:
DN.
CHEMIN DE FER subst. Joc
de noroc asemănător cu bacaraua. [Pr.:
șmen dö fér] – Cuv.
fr.
Sursa:
DEX '98.
violon de fer (cuv.
fr.)
v. Nagelgeige.
Sursa:
DTM.
BIG, biguri, s. n.
Unitate comercială complexă. – Din inițialele B[ăcănie] + I[ndustriale]
+ G[ospodina]. Sursa: DEX '98.
BIG s.n. Linie de îndoire executată prin presare pe suprafața unui
carton; îndoitură. [Pl. -guri. / < germ. Biga].
Sursa: DN.
big-band s.n. Orchestră mare de jazz ◊ „La Timișoara A.U. a susținut
recent un concert «in memoriam» R.O. – acompaniată de big-band-ul
Filarmonicii «Banatul» din localitate.” Săpt. 13 IV 84 p. 2 [pron. big
bend] (din engl. big band; DN3).
Sursa: DCR2.
BIG BANG s. n. (Astron.)
Marea explozie (ipotetică) ce a inițiat expansiunea universului observabil. [Pr.:
beng] – Din engl.
big bang [theory]. Sursa: DEX '98.
MÂRĂ
s. f. (Rar) Ceartă
continuă, sâcâială. – Din mâr.
Sursa:
DLRM.
CADÚC, -Ă, caduci, -ce, adj.
Lipsit de trăinicie; șubred, pieritor. ♦ (Despre frunze, flori etc.) Care cade
înainte de vreme; care cade în fiecare an. ♦ (Despre acte cu valoare juridică)
Care nu (mai) are putere legală. – Din
fr. caduc,
lat. caducus.
Sursa:
DEX '98.
VĂRÁ, vărez, vb. I.
Intranz. (Despre animale;
p. ext. despre oameni) A
petrece vara undeva sau într-un anumit fel. ♦
Tranz. A ține vitele sau oile la
pășune (la munte) în timpul verii. – Din vară.
Sursa:
DEX '98.
ADNOTÁ, adnotez, vb. I.
Tranz. A face însemnări pe
marginea unui text, care să explice, să întregească textul respectiv. – Din
lat. adnotare, annotare.
Sursa:
DEX '98.
TROG s.n. (Geol.) Vale adâncă, cu pereți abrupți, formată
prin acțiunea erozivă a ghețarilor; vale glaciară. [< engl. trough].
Sursa:
DN.
26
martie
NOLENS, NEGEII, DEZLANAI, VEXA, APOETICA -
Mejuly; TIRS,
PUNT, MODRE, COPCE, FAVUS, BRIAM, SEIGE, NIMB -Nefertiti (robot),
in meciul
Mejuly - Nefertiti
531 - 379.
VOLENS NÓLENS
adv. Vrând, nevrând. –
Loc.
lat.
Sursa:
DEX '98.
NEGÉL, negei, s.
m. Diminutiv al lui neg. – Neg +
suf. -el.
Sursa:
DEX '98.
BURUIANĂ-DE-NEGÉI, IARBĂ-DE-NEGÉI s. v.
rostopască. Sursa:
Sinonime.
DEZLÂNÁ, pers. 3
dezlânează, vb. I.
Refl. (Rar; despre fire textile
răsucite) A-și pierde aspectul răsucit; a se scămoșa. ♦
Fig. (Despre stări sau manifestări
ale oamenilor) A deveni fără șir, lipsit de logică. – Dez- + lână.
Sursa:
DEX '98.
VEXÁ, vexez, vb. I.
Tranz. (Livr.)
A răni pe cineva în amorul său propriu; a jigni, a ofensa;
p. ext. a contraria. –
Din fr. vexer,
lat. vexare.
Sursa:
DEX '98.
APOÉTIC, -Ă, apoetici, -ce,
adj. Care nu este poetic, care nu are valoare poetică. – Din poetic.
Sursa:
DEX '98.
PUNT s. m.
v.
pfund. Sursa:
DEX '98.
TIRS, tirsuri, s. n.
1. Toiag simbolic, împodobit cu viță de vie și având în vârf un con de
pin, cu care era înfățișat zeul Dionysos și cei care îl însoțeau. 2.
Inflorescență în formă de con de brad. – Din
fr. thyrse.
Sursa:
DEX '98.
PUNT s.n. v. punct. Sursa:
DN.
módru, s.n. – Mod, chip, fel; mijloc, putință, posibilitate, rânduială:
„Un sătuc așa la modru / Cum îi Bârsana și Glodu” (Lenghel 1979: 162). Termen
atestat la 1632 în Maramures, răspândit în Trans. și Bucov. – Cuvânt autohton,
prelatin, der. din tema i.-e. *mod-ro, a radicalului *med- „a măsura, a chibzui,
a gândi” (Russu 1981: 359); Din magh. mod „mod, chip, fel” (MDA).
Sursa:
DRAM.
cópcă, copci, copce, s.f. – Săritură pe care o fac animalele când
fug repede; (despre cai) în galop: „Cu murgul venind în copce” (Brediceanu 1957:
107). – Din bg. kopka, cf. ucr. kopnuty „a da cu copita„.
Sursa:
DRAM.
FÁVUS, favusuri, s.
n. (Med.) Dermatoză
localizată la pielea capului, produsă de o ciupercă microscopică. – Din
fr. favus.
Sursa:
DEX '98.
BRIÁ, briez, vb. I.
Intranz. (Franțuzism) A se face
remarcat prin calități excepționale (mai ales inteligență); a străluci, a se
deosebi. [Pr.: bri-a] – Din
fr. briller.
Sursa:
DEX '98.
SEÍGĂ, seige, s.
f. Aparat de recoltare a stufului, care se atașează unui tractor. –
Et. nec.
Sursa:
DEX '98.
NIMB, nimburi, s.
n. 1. Cerc (luminos) convențional cu care sunt înconjurate, în
pictura bisericească, capetele sfinților și, în general, în artele plastice
capetele unor personaje importante; aureolă;
p. gener. cerc
luminos; zonă luminoasă, strălucitoare. 2.
Fig. (Aspect, semn, manifestare care
marchează) prestigiu, măreție, glorie, slavă. – Din
fr. nimbe.
Sursa:
DEX '98.
22
martie
HALO, BAREJE, POTASIUL, LINTITA, INOX, BAROULUI, FRAPANTEI, BUGEDEI, CIRILOR - Topuri la partida Duplicat de la ora
13. Foto:
Coky.
HALÓ, halouri, s.
n. 1. Cerc luminos, colorat, care apare în anumite condiții
atmosferice în jurul soarelui sau al lunii și care se datorește reflexiei și
refracției luminii în cristalele de gheață aflate în atmosferă la mari înălțimi;
cearcăn (2). 2. Zonă luminoasă care încercuiește imaginea
fotografică a unui punct strălucitor. – Din
fr. halo.
Sursa:
DEX '98.
HALO- Element prim de compunere savantă cu semnificația „(referitor la)
sare”, „de sare”. [< fr. halo-, cf. gr. hals, halos].
Sursa:
DN.
HALO2-, -HALÍN elem. „sare”. (< fr. halo-,
-haline, cf. gr. hals, -los).
Sursa:
MDN.
BARÉJ s. n.
v.
bariș. Sursa:
DLRM;
BARÍȘ, barișe, s.
n. 1. Broboadă de lână foarte subțire și ușoară. ◊
Expr. A-și da barișul pe ceafă
= a-și pierde rușinea; a se dezonora. 2. Stofă de lână foarte subțire și
fină. [Var.: baréj, baríz
s. n.] –
Fr. barčge.
Sursa:
DLRM.
POTÁSIU s. n. 1.
Element chimic din grupa metalelor alcaline, cu luciu metalic, alb-argintiu,
asemănător cu sodiul, foarte reactiv, care se găsește în natură numai sub formă
de combinații; kaliu. 2. (În sintagma) Azotat de potasiu = sare de
potasiu a acidului azotic; (pop.)
silitră. – Din fr.
potassium. Sursa:
DEX '98.
LÍNTIȚĂ, (rar) lintițe,
s. f. Nume dat mai multor
plante acvatice lipsite de frunze și adesea de rădăcini, cu tulpina lățită, care
formează colonii pe suprafața apelor stătătoare sau care curg lin (Lemna).
[Pl.: și lintiți] – Linte
+ suf. -iță.
Sursa:
DEX '98.
INÓX s. n. Metal,
aliaj cu proprietăți inoxidabile;
p. ext. obiect din acest
material. – Din fr. inox.
Sursa:
DEX '98.
BARÓU, barouri, s.
n. Corp al avocaților, organizat pe lângă un tribunal sau o curte de
apel. – Din fr. barreau.
Sursa:
DEX '98.
FRAPÁNT, -Ă, frapanți, -te,
adj. Care frapează; bătător la ochi, izbitor, șocant. – Din
fr. frappant.
Sursa:
DEX '98.
BÚGED, -Ă, bugezi, -de, adj.
(Reg., despre obrazul oamenilor)
Buhăit, umflat, puhav. [Var.:
búget, -tă, adj.] –
Lat. *buccidus (<
bucca). Sursa:
DEX '98.
CIR s. v. cârcel, cocă, lipici, pap, păsat, terci.
Sursa:
Sinonim.
COP, copuri,
s. n. (Reg.)
Măsură de capacitate de aproape un litru. ♦ Cană, vas având această capacitate.
♦ Conținutul unei astfel de căni. – Din
rus. kop.
Sursa:
DEX '98.
TURB ~i m. pop. fam. Câine cu nărav rău. /v. a turba.
Sursa:
NODEX.
TURB- v. turbo-. Sursa:
DN.
turb și turbéz, a -á v. tr. (lat. tŭrbare, a turbura
[lucrurile, apa, mintea] și intr. „a fi agitat”, d. turba, mulțime de
oamenĭ: vgr. týrbe, zgomot, tumult tyrbázo și styrbázo,
turbur [!]. V. sturlubatic). Mă îmbolnăvesc de turbare: cînele a
turbat. Fig. Mă înfuriĭ grozav: îmĭ vine să turbez cînd văd asemenea
lucrurĭ. V. tr. Amețesc: hîrtiile astea m´aŭ turbat !
Sursa:
Scriban.
MEL1 s. m. unitate de măsură pentru înălțimea
sunetului, egală cu a mia parte din înălțimea unui sunet având o putere de o mie
de hertzi. (< engl. mel)
Sursa:
MDN.
-MÉL2 elem. melo1-.
Sursa:
MDN.
-MÉL3 elem. meli-. Sursa:
MDN.
IR, iruri, s. n.
(Pop.) Alifie pe care o prepară
femeile la țară din diferite grăsimi, plante etc. – Din
magh. ir.
Sursa:
DEX '98.
*ir-, prefix, V. in-. Sursa:
Scriban.
Ir, simbol chimic pentru iridiu.
Sursa:
DE.
PELTICÍ, pelticesc, vb.
IV. Refl. (Rar) A deveni peltic;
p. ext. a vorbi cu
greutate, neclar (ca un peltic). – Din peltic.
Sursa:
DEX '98.
OMÁG s. m. Gen de
plante erbacee din familia ranunculaceelor, otrăvitoare, cu flori
albastre-violacee sau galbene, întrebuințate în medicină datorită unui alcaloid
pe care îl conține rizomul (Aconitum); plantă din acest gen. – Din
sl. omĕgŭ.
Sursa:
DEX '98.
OMÁG s. v. sănișoară. Sursa:
Sinonime.
GROF, grofi, s.
m. (Reg.) Mare latifundiar
maghiar (având titlul de conte). – Din
magh. grof.
Sursa:
DEX '98.
PURITÁN, -Ă, puritani, -e,
s. m. și
f.,
adj. 1.
S. m. și
f. Adept al puritanismului;
p. ext. persoană care
practică sau afișează o moralitate foarte severă. 2.
Adj. Care aparține puritanismului,
privitor la puritanism; p. ext.
care profesează sau afișează o morală excesivă. – Din
fr. puritain.
Sursa:
DEX '98.
*puritán, -ă s. (engl. puritan, d. lat. puritas, puritate).
Membru al uneĭ secte de prezbiterienĭ scoțienĭ foarte austerĭ care pretind să
readucă creștinizmu [!] la puritatea primitivă ținîndu-se riguros de litera
Scripturiĭ. (Stuarțiĭ ĭ-aŭ persecutat, și de aceĭa mulțĭ aŭ emigrat în America).
Fig. Om de o moralitate excesivă. Adj. Principiĭ puritane.
Sursa:
Scriban.
ZÁPIS, zapisuri, s.
n. (Înv.) Document, dovadă
scrisă, act. – Slav (v. sl.
zapisŭ). Sursa:
DLRM.
CRUG, cruguri, s.
n. (Înv.) 1. Orbită a
lunii sau a unei planete. ◊ Crugul cerului (sau ceresc) = bolta
cerească. 2. Ciclu solar (sau lunar). – Din
rus.,
scr. krug.
Sursa:
DEX '98.
PIL interj. Strigăt cu
care vânătorii îndeamnă câinele să se arunce asupra vânatului. – Din
fr. pille.
Sursa:
DEX '98.
-PÍL2 elem. „rețea”. (< fr. -pile, cf. gr.
pilos).Sursa:
MDN.
-PÍL3 elem. pile-. Sursa:
MDN.
pil1, píluri, s.n. (reg.) 1. cravașă făcută din
nuiele subțiri de salcie împletite. 2. bici cu coadă scurtă, făcut din
curele împletite sau din vână de bou; gârbaci, biciușcă, cravașă, harapnic;
lovitură dată cu acest bici. 3. pisălog.
Sursa:
DAR.
pil2, píluri, s.n. (înv.) pilulă.
Sursa:
DAR.
1) pil m., pl. lĭ (var. din turc. fil, elefant, turc. nord
pel, ossetic pil, v. ind. pîlu. V. fil). L. V.
Elefant. S. n. Fildeș. Sursa:
Scriban.
PÚSTĂ, puste, s.
f. Câmpie întinsă acoperită cu ierburi; stepă. – Din
magh. puszta.
Sursa:
DEX '98.
EXALÁ, exál, vb. I.
Tranz. A emite, a împrăștia, a
degaja vapori, mirosuri etc.; a emana (1). [Pr.:
eg-za-] – Din fr.
exhaler, lat. exhalare.
Sursa:
DEX '98.
FADÓ, fadouri,
s. n. Nume dat unui gen de
cântece populare portugheze. [Acc.
și: fádo] – Din port.,
fr. fado.
Sursa: DEX '98. Clip: Fado, Mariza -
Live Concert in London-song Barco Negro,
de
la Youtube.com.
SIV, -Ă, sivi, -e, adj.
(Reg.) De culoare cenușie, sură;
(despre părul oamenilor) cărunt. – Din
bg.,
scr. siv.
Sursa:
DEX '98.
ȚIF
s. m. (Rar) Iarbă cu
firul cilindric, fără foi. –
Et. nec. Sursa:
DEX '98.
MIERLÍ vb. v. asasina, deceda, dispărea, duce, muri, omorî, pieri,
prăpădi, răposa, sfârși, stinge, sucomba, suprima, ucide.
Sursa:
Sinonime.
CANÓN s.n. 1. (Arte) Regulă care făcea parte
dintr-un ansamblu de norme artistice obligatorii într-o anumită epocă; regulă
rigidă, obligatorie. ♦ Proporție care există între diferitele părți ale corpului
omenesc. 2. Compoziție muzicală polifonică în care două sau mai multe
voci, intrând succesiv, execută fiecare aceeași melodie. 3. Caracter de
literă de 36 de puncte tipografice. [< fr. canon, germ. Kanon <
gr. kanon – regulă]. Sursa:
DN.
OBORÎ́, obór, vb. IV.
Tranz. (Reg.)
A doborî ceva sau a pune pe cineva la pământ; a omorî;
fig. a scoate pe cineva dintr-un
post, dintr-o demnitate prin diverse uneltiri. – Din
sl. oboriti.
Sursa:
DEX '98.
19
martie
ELECTORI, UMOAREA,
SFANTI -
Ciobica (galerie,
interviu); CORTEX,
HAS, GIUBEA, TAF, ZETAJ -
Flysch
(robot),
in meciul
Ciobica-
Flysch 527 -
452.
UMOÁRE, umori, s.
f. 1. Lichid intercelular constituind mediul în care trăiesc
celulele organismelor. ◊ Umoare apoasă = lichid transparent care se află
în camera anterioară a ochiului. Umoare vitroasă = masă gelatinoasă care
se află în camera posterioară a ochiului. 2. (Livr.)
Dispoziție sufletească; fire, temperament. [Var.:
humoáre s. f.] –
Din fr. humeur,
lat. humor, -oris.
Sursa:
DEX '98.
ELECTÓR, -OÁRE, electori, -oare,
subst. 1.
S. m. și
f. Persoană care are mandat din
partea unui grup de oameni să aleagă prin vot pe cineva. ♦ (Înv.)
Persoană care reușea să obțină un mare număr de voturi pentru partidul său.
2. S. m. (În
Imperiul Romano-German) Principe sau arhiepiscop făcând parte din colegiul care
îl alegea pe împărat. – Din fr.
électeur, lat.
elector. Sursa:
DEX '98.
SFÁNȚ, sfanți,
s. m. Veche monedă
austriacă de argint având valoarea de aproximativ doi lei, care a circulat și în
țările românești la începutul sec.
XIX; sorcovăț; p. gener.
monedă măruntă, ban, para. ♦ ◊ Expr.
A nu avea nici un sfanț = a nu avea bani. [Var.:
(înv.) sfánțih
s. m.] – Din
germ. Zwanzig[er].
Sursa:
DEX '98.
CÓRTEX, cortexuri,
s. n. 1. Scoarță a unui copac. ♦ Coajă a unui fruct. 2.
Înveliș al părului, cuprins între măduva centrală și cuticula exterioară. 3.
(În sintagmele) Cortex cerebral = scoarța cerebrală. Cortex suprarenal
= partea periferică a glandei suprarenale; glandă corticosuprarenală. – Din
fr.,
lat. cortex.
Sursa:
DEX '98.
HÂȘ interj. Cuvânt cu
care se alungă găinile sau alte păsări (de curte). [Var.:
câș, hâci interj.] –
Onomatopee. Sursa:
DEX '98.
TRUTH HAS A QUIET BREAST (engl.)
adevărul are inimă liniștită – Shakespeare, „Richard III”, act. I, scena
3. Cel ce are cugetul curat nu are a se teme de nimic.
Sursa:
DE.
GIUBEÁ, giubele,
s. f. Haină lungă și largă din postav (fin), adesea căptușită cu blană,
purtată, în trecut, de boieri. ♦ Haină largă și lungă de postav purtată de
preoți și, în unele locuri, de țărani. – Din
tc. cüppe.
Sursa:
DEX '98.
ȚÂF, țâfuri, s. n.
(Reg.) 1. Fân amestecat cu
mult rogoz. 2. Plantă abia răsărită din pământ.
Sursa:
DLRM.
-TÁF elem. tafo-. Sursa:
MDN.
TAF prognoză de aerodrom privind evoluția vremii în interval de 9 ore
cuprinzând: grupa de identificare a stației, orele pentru care este valabil și
pentru care se prognozează situația meteo, grupa vântului, grupa
vizibilităților, grupa timpului prezent, grupa norilor, grupa temperaturilor,
jivrajul, grosimea stratului turbulenței, grupa de probabilitate de 30-40% de
apariție a unor fenomene, orele între care este valabilă probabilitatea, grupa
facultativă cu elemente meteo, grupa de interval de timp. Taf se elaborează din
trei în trei ore. Sursa:
GTA.
17
martie
SCONT, MORNAIND, BIGE, HAIDAM -
Lorellei; VOLTEI,
PRUND, AFLUIAI, LEGUMISI, BIG, JIP, VURT -
Vica,
in meciul
Lorellei- Vica
588 -
539.
SCONT, sconturi,
s. n. 1. Operație
de credit care constă în cumpărarea efectelor de comerț de către bănci, cu
reținerea din valoarea lor nominală a dobânzii până la scadență și a unui
comision. ♦ Sumă de bani reprezentând dobânda la un împrumut, pe care o bancă
și-o reține cu anticipație la acordarea împrumutului. 2. (Rar) Reducere
acordată unui debitor din valoarea unei polițe sau a unei datorii plătite
înainte de scadență; recalculare și diminuare a dobânzilor, când plata unei
obligații se face înainte de termen. – Din
it. sconto.
Sursa:
DEX '98.
MORNĂÍ vb. IV
v.
mormăi. Sursa:
DEX '98.
BÍGĂ2 s. f. car roman cu două roți, la care erau
înhămați doi cai. (< lat. biga).
Sursa:
MDN.
HÁIDAM interj.
v.
HÁIDE 2. (Cu funcție de imperativ, corespunzând unor verbe de mișcare)
Vino! veniți! să mergem! ◊ (Împrumutând desinențe verbale de
pers. 1 și 2
pl.) Haidem la plimbare. [Var.:
háida, haid, áida, áide interj.]
– Din tc. haydi,
bg. haide,
ngr. áide.
Sursa:
DEX '98.
VÓLTA1 s. f. 1. vechi dans de origine provensală, vioi,
cu întoarceri. 2. (muz.) indicație, sub acolade drepte, care arată că măsurile
finale trebuie să fie repetate prima oară (prima ~) sau a doua oară (secunda ~);
voltă (5). (< it. volta).
Sursa:
MDN. Clip:
VÓLTĂ, volte, s.
f. 1. Mișcare în formă de cerc sau de arc de cerc. ♦
Fig. Schimbare (bruscă) în
atitudine, trecere subită de la o concepție la alta. ♦ (Scrimă) Mișcare (de
rotație) făcută pentru a evita loviturile adversarului. 2. Manevră de
rotație făcută de o ambarcație sau de o navă cu pânze pentru schimbarea bordului
din care primește vântul. ◊ Voltă în vânt = manevră pentru schimbarea
direcției împotriva vântului. Voltă sub vânt = manevră pentru schimbarea
direcției în sensul vântului. 3. Semn care indică repetarea unui fragment
muzical, de fiecare dată cu un alt sfârșit. – Din
fr. volte.
Sursa:
DEX '98.
vólta1 interj.
Sursa:
DOOM 2.
PRUND, prunduri,
s. n. 1. Pietriș
mărunt amestecat cu nisip, care se găsește pe fundul și pe malul apelor sau, în
straturi, în scoarța pământului. ♦ Albie, fund de apă (cu pietriș). ♦ Pietriș
mărunt care se așterne pe drumuri sau pe șosele; prundiș. 2. Mal, țărm,
teren acoperit cu pietriș; prundiș; teren format din pietriș. 3. Insulă
mică, fără vegetație, formată din aluviuni, pe cursul unui râu. – Din
sl. prondŭ.
Sursa:
DEX '98.
AFLUÍ, afluiesc, vb. IV.
Intranz. (Despre lichide) A
curge într-o direcție unică. ♦ (Despre sânge) A se aduna în cantitate mai mare
într-un punct al corpului. 2. A se deplasa în aceeași direcție. ♦ A se
îmbulzi. – Din fr.
affluer, lat. affluere.
Sursa:
DEX '09.
LEGUMÍ, legumesc, vb. IV.
Tranz. (Reg.)
A mânca sau a bea câte puțin, de ici și de colo; a mânca sau a bea cu măsură sau
fără poftă; a ciuguli. ♦ A degusta, a savura. – Din legumă.
Sursa:
DEX '98.
BIG, biguri, s. n.
Unitate comercială complexă. – Din inițialele B[ăcănie] + I[ndustriale]
+ G[ospodina]. Sursa:
DEX '98.
BIG s.n. Linie de îndoire executată prin presare pe suprafața unui
carton; îndoitură. [Pl. -guri. / < germ. Biga].
Sursa:
DN.
big-band s.n. Orchestră mare de jazz ◊ „La Timișoara A.U. a susținut
recent un concert «in memoriam» R.O. – acompaniată de big-band-ul
Filarmonicii «Banatul» din localitate.” Săpt. 13 IV 84 p. 2 [pron. big
bend] (din engl. big band; DN3).
Sursa:
DCR2.
BIG BANG s. n. (Astron.)
Marea explozie (ipotetică) ce a inițiat expansiunea universului observabil. [Pr.:
beng] – Din engl.
big bang [theory]. Sursa:
DEX '98.
JIP2, jipi,
s. m. (Reg.)
Copac tânăr, lung și subțire. – Din
magh. zsup. Sursa:
DEX '98.
JIP1 s. n.
(Reg.) Jeg (1). –
Et. nec.
Sursa:
DEX '98.
jip4, jipi, s.m. (reg.) legătură, maldăr (de paie, de
fân, de răchită, de strujeni), bâlie. Sursa:
DAR.
VURT, vurturi, s.
n. (Reg.) Rachiu slab,
prost; poșircă. – Et. nec.
Sursa:
DEX '98.
16
martie
ZUF, PERPERIT, SERENATE, CIONTEAU, AMFIPODE, BOBIM -
Waxberry (robot); ABC,
NATIV, MODRELE -
Licuriciul,
in meciul
Waxberry
- Licuriciul
595 -
638.
ZUF
s. n. (înv.)
Sortiment de stofă de lână fină și ușoară. – Din
tc. sof.
Sursa:
DEX '98.
PERPERÍT s. n. (Ist.)
Dare indirectă pe produsele comercializate care se plătea domniei în Țara
Românească. – Perper + suf.
-it. Sursa:
DEX '98.
perperít s.n. (înv.) impozit pe vii și pe vin, care se plătea în perperi.
Sursa:
DAR.
SERENÁTĂ s. f.
v.
serenadă. Sursa:
DEX '98.
CIONTÍ vb. IV.
v.
ciunti. Sursa:
DEX '98.
AMFIPÓD, amfipode,
s. n. (La pl.) Clasă de
crustacee care se caracterizează prin faptul că au două feluri de picioare,
unele servindu-le la sărit și altele la înotat; (și la
sg.) animal care face parte din
această clasă. – Din fr.
amphipode. Sursa:
DEX '98.
BOBÍ, bobesc, vb. IV.
Tranz. (Reg.)
A nimeri, a brodi. – Din bob1.
Sursa:
DEX '98.
ABC s.n. 1. Enumerarea primelor litere ale alfabetului. 2.
Fig. Început al unei arte, al unei științe. [Cit.: abecé] – Din fr.
abece. Sursa:
DEX '09.
NATÍV, -Ă, nativi, -e, adj.
1. (Despre însușiri) înnăscut, natural (I 4); firesc. 2. (Chim.;
despre elemente, mai ales despre metale) Care se găsește în zăcămintele din
scoarța pământului în stare pură, necombinată cu alte substanțe. – Din
lat. nativus,
fr. natif,
germ. nativ.
Sursa:
DEX '98.
módru, s.n. – Mod, chip, fel; mijloc, putință, posibilitate, rânduială:
„Un sătuc așa la modru / Cum îi Bârsana și Glodu” (Lenghel 1979: 162). Termen
atestat la 1632 în Maramures, răspândit în Trans. și Bucov. – Cuvânt autohton,
prelatin, der. din tema i.-e. *mod-ro, a radicalului *med- „a măsura, a chibzui,
a gândi” (Russu 1981: 359); Din magh. mod „mod, chip, fel” (MDA).
Sursa:
DRAM.
15
martie
VU, PUNTUL, JOIAM, STARTERI, OBIDA -
Danutza; INTRONA,
MARC, PFI, CUDALBE -
Oji62,
in meciul
Danutza
- Oji62
598 -
555.
VU s.m. invar. Unitate de
măsură a volumului semnalelor audio în transmisiunile prin electrocomunicații.
[< fr. vu]. Sursa:
DN.
vu (gr. βου, de
la numeralul ’β = 2), denumire dată în muzica psaltică (v.
bizantină, muzică) unuia din cele șapte sunete, care corespunde lui mi*.
Sursa:
DTM.
PUNT s. m.
v.
pfund; PFUND, pfunzi,
s. m. 1. (Înv.
și pop.) Unitate de măsură a
greutății, egală cu circa 0,5 kg sau (reg.)
cu 0,25 kg; livră. 2. Veche unitate monetară germană. [Pl.
și: (n.) pfunduri. –
Var.: fund, funt, (reg.)
punt s. m.] – Din
germ. Pfund.
Sursa:
DEX '98.
PUNT s. n.
v.
punct. Sursa:
DLRM.
JOÍ2, joiesc, vb.
IV. (Reg.) 1.
Intranz. A ieși la capăt; a
răzbi, a dovedi, a prididi. 2.
Tranz. și intranz. A
răbda, a îndura. 3. Tranz.
A mulțumi, a satisface. – Magh.
gyönni, gyünni. Sursa:
DLRM.
STÁRTER s.m. Cel care dă plecarea concurenților la o întrecere, la
o cursă. ♦ Persoană care dirijează circulația avioanelor de pe un aerodrom. //
s.n. 1. Dispozitiv auxiliar la carburatorul motoarelor cu
explozie, care ușurează pornirea lor la rece. 2. Dispozitiv care închide
în mod automat circuitul de încălzire al tuburilor fluorescente. [< engl., fr.
starter]. Sursa:
DN.
OBÍDĂ, obide, s.
f. 1. (Pop.)
Întristare adâncă, durere sufletească; mâhnire, amărăciune, jale; necaz; ciudă,
mânie. 2. (Înv.) Nedreptate,
asuprire; jignire, insultă, umilire. – Din
sl. obida.
Sursa:
DEX '98.
OBIDÁ vb. I.
v.
obidi. Sursa:
DLRM.
ÎNTRONÁ, întronez, vb. I.
Tranz. și
refl. 1. A (se) așeza pe
tron ca domn, rege, împărat; a (se) încorona, a (se) înscăuna. 2.
Fig. A deveni sau a face să devină
stăpân; a (se) statornici. ♦ A (se) instaura, a (se) instala. – În + tron.
Sursa:
DEX '98.
MARC s. n. Pastă
obținută prin prelucrarea fructelor și a legumelor și folosită ca materie primă
în industria alimentară. – Din fr.
marc. Sursa:
DEX '98.
MARC2 s. n. (rugbi) prinderea balonului din zbor, când
acesta a fost șutat de un adversar. (< engl. mark).
Sursa:
MDN.
MÂRC interj. (Pop.;
în expr.) A nu zice nici mârc
= a nu zice nimic, a tăcea din gură. – Contaminare între mâr și mâlc.
Sursa:
DEX '98.
mârc2, -ă, adj. (reg.) roșcat, roșu-închis.
Sursa:
DAR.
PFI interj. 1.
(Pronunțat cu „i” prelungit) Exclamație (redând fluieratul omului) care exprimă:
a) durere fizică; b) dezaprobare, nemulțumire; mirare. 2.
(În forma pfiu; pronunțat cu „u” prelungit) Cuvânt care redă fluieratul
sau șuieratul unui om, al unei mașini etc. [Var.:
pfiu interj.] –
Onomatopee. Sursa:
DEX '98.
codálb (vest) și cudálb (est), -ă (din co = cu și
dalb. Cu coadă n´are legătură). Bălțat (alb cu roș), vorbind de boiĭ
de bună rasă („robust”. De aci și numele satuluĭ Cudalbĭ din Covurluĭ).
Blond (?). Vultur codalb, un fel de vultur albicĭos (haliáëtus
albicillus). – În R. S. (în GrS. 6, 63) „cu coada pe jumătate albă”, vorbind
de oĭ. Dubios! Sursa:
Scriban
14
martie
EC, ILISURI, SFARA, POTIUNE, VOLTE, CINERARE -
Skepsis; HEN,
BIONICE, NUMISMATICI, GEAC -
Raduo,
in meciul
Skepsis
- Raduo
626 -
498.
EC- elem. „În afară de”. (din fr.
ec-, cf. gr. ek = în afară).
Sursa:
MDN.
ILÍȘ, ilișuri, s.
n. Impozit care se percepea în Moldova, în evul mediu, asupra cerealelor.
– Din magh. élés
„gustare”. Sursa:
DEX '98.
ilíș (ilíșuri), s. n.
– Impozit pe pescuitul în apele statale, și după cît se pare, pe diferite
tranzacții comerciale. Tăt. ülüs
„parte” (Bogdan, Documentele lui Ștefan cel Mare, II, 607). După Drăganu,
Dacor., VII, 216, din mag.
élést „articol”. Pentru impozit, cf.
Cercetări istorice, XIII, 140-3.
Sec. XV, înv. –
Der. ilișer (var.
ilișar), s. m.
(persoană care strînge impozitul). Sursa:
DER.
ilíș n., pl. e și urĭ (ung. élés, vĭață, vipt,
plăcere. Cp. și cu tăt. ülüš, parte). Mold. Vechĭ. Un bir în banĭ
„a căruĭ natură nu se poate determina maĭ de aproape” (Xen. 5, 175). Azĭ.
Trans. (Șez. 36, 169). Taĭfas. Sursa:
Scriban.
ilíș, -uri, s.n. – 1. Scaun, de regulă cu arcuri, din piele, care
se așează peste loitre, la căruțele țărănești: „Văd că-i iliș, scaun de acela cu
fedăr; la sanie cu cai” (Bilțiu 1999: 373; Berbești). 2. Suport de lemn
de forma unei scări, așezat pe sania trasă de animale, pentru transportul
nutrețurilor. – Din magh. ülés „loc de șezut„.
Sursa:
DRAM.
SFÁRĂ s. f. Miros
greu (și fum) rezultat din arderea grăsimilor sau a cărnii, de la lumânări de
seu etc.; fum înecăcios. ◊ Expr.
A da sfară în țară (sau, rar, în sat, în mahala etc.) = a da de
știre, a răspândi o veste. [Var.:
șfáră s. f.] – Din
sl. skvara.
Sursa:
DEX '98.
șfáră, s.f. – Sfoară, funie: „Nu trebe mai mare șfară / Ca străină dusă-n
țară; / Nu trebe mai mare fune / Ca străină dusă-n lume” (Calendar 1980: 88). –
Din sfoară (< sl. sǔvora). Sursa:
DRAM.
POȚIÚNE, poțiuni,
s. f. Nume generic dat medicamentelor lichide care se iau (în doze mici)
pe cale bucală. [Pr.: -ți-u-]
– Din fr. potion,
lat. potio, -onis.
Sursa:
DEX '98.
CINERÁRĂ, cinerare, adj.
(În sintagma) Urnă cinerară = urnă în care se păstrează cenușa morților;
cenușar. – Din fr.
cinéraire, lat.
cinerarius. Sursa:
DEX '98.
HEN - Cuvant
inexistent.
BIÓNIC, -Ă, bionici, -ce,
s. f.,
adj. 1.
S. f. (În sintagma)
Bionică informațională = ramură a bionicii care studiază mecanismele de
recepție, stocare, prelucrare și transmitere a informației la sistemele
biologice în vederea transpunerii lor în tehnica informațională. 2.
Adj. De bionică (1).
Sursa:
DEX '98.
NUMISMÁTICĂ s. f.
1. Disciplină auxiliară a istoriei, care se ocupă cu istoricul monedelor,
al medaliilor vechi etc., studiind evoluția acestora din punctul de vedere al
formei, al gravurii, al baterii, al circulației etc., precum și documentele
conținând date referitoare la monede. – Din
fr. numismatique.
Sursa:
DEX '09.
GEAC s. n. (mar.) pavilion național de dimensiuni mici, care se
arborează de navele de luptă și de unele nave comerciale la proră în timpul cât
sunt acostate. (< engl. jack).
Sursa:
MDN.
13
martie
BRONSICE, COMPERAJ, MUCED, FLIGORN, PERDAFUIA, APROVASE, INTERPUS, BUJDIM,
BAIGUITA, EUCARIOTA, ZLOTAS, OPAXITA - Topuri la partida Duplicat de la ora
11. Foto: Meduza si
Golanitza.
BRÓNȘIC, -Ă adj. Bronhic. [< bronchique].
Sursa:
DN.
COMPERÁJ, comperaje,
s. n. Prezentare a unui
spectacol de estradă, de varietăți etc.; text care conține această prezentare. –
Din fr. compérage.
Sursa:
DEX '98.
MÚCED, -Ă, mucezi, -de, adj.
Care este acoperit, pătruns de mucegai; mucegăit, mucegăios. ♦ (Despre cărți,
hârtie) îngălbenit de vreme; degradat. ♦ (Reg.)
De culoarea mucegaiului; fumuriu, negru-vânăt. –
Lat. mucidus.
Sursa:
DEX '98.
fligorn (‹ germ.
Flügelhorn; it.
flicorno; sp.
fiscorno) 1. Instrument de suflat din alamă, asemănător trompetei*
dar cu pavilionul* mai larg, prevăzut cu 3-4 ventile*. Este acordat în si
bemol, do și mi bemol (există și un
f. piccolo acordat în
fa). Sunetul său mai aspru decât al cornului* dar mai moale decât cel al
trp., a făcut din
f. un
instr. predilect al
fanfarelor (6), unde, alături de
trp., deține vocea (2) sopranului (în
orch.
simf. este utilizat rar,
de ex. la Mahler, Hindemith).
Ambitusul (1) său este este de o octavă* și 1/2 (mi-si bemol,
pentru f. acordat în
si bemol). Echiv.
germ. Bügelhorn
(‹ fr., engl.
bugle). Prin unele caracteristici, corespunde saxhornului* sopr. 2.
Denumirea familiei de
instr., născută din din f.
(1). În afara f. (1),
care deține rolul vocii superioare, acestei familii îi aparțin:
f. alto (germ.
Althorn), f.
tenor (germ.
Tenorhorn), f.
bariton [germ.
Baryton (II, 3); v. eufoniu (2)], tuba*, heliconul (2),
susafonul*. Spre deosebire de
f. (1) și, uneori, de
f. alto care au forma
trp., celelalte
f. au forma tubei.
Sursa:
DTM.
PERDĂFUÍ, perdăfuiesc, vb.
IV. Tranz. și
refl. (Rar) A (se) rade cu perdaf.
– Perdaf + suf. -ui.
Sursa:
DEX '98.
APROVÁ, pers. 3. apróvă,
vb. I.
Intranz. și
refl. (Despre nave) A se înclina
longitudinal cu pupa mai sus decât prora (din cauza încărcării neuniforme). –
Din provă. Sursa:
DEX '98.
INTERPÚS, -Ă, interpuși, -se,
s. m. și
f. (Rar) Persoană care intervine, ca
mijlocitor, între alte două persoane (spre a le face să ajungă la o înțelegere,
spre a le ușura o tranzacție etc.); mijlocitor. –
V.
interpune. Sursa:
DEX '98.
BUJDÍ, bujdesc, vb. IV.
Tranz. și
intranz. (Reg.)
A țâșni, a năvăli. – Cf.
magh.
buzdúlni. Sursa:
DEX '98.
BÂIGUÍT, -Ă, bâiguiți, -te,
adj. (Despre vorbire) Fără noimă, fără sens, rău articulat. ♦ (Despre
oameni) Zăpăcit, buimac. –
V.
bâigui. Sursa:
DEX '98.
EUCARIÓTĂ, eucariote,
s. f. (Biol.)
Plantă sau animal evoluat care are nucleu tipic, separat prin membrană. [Pr.:
e-u-ca-ri-o-] – Din engl.
eucaryote. Sursa:
DEX '98.
ZLOTÁȘ, zlotași,
s. m. (Înv. și
arh.) Slujbaș însărcinat cu
strângerea impozitelor. – Din zlot +
suf. -aș. Sursa:
DLRM.
OPAXÍTĂ, opaxite,
s. f. Placă de sticlă opacă2 sau opalescentă de diferite
culori, care servește la căptușirea pereților, înlocuind faianța. [Var.:
opaxít s. n.] –
Cf. opac2.
Sursa:
DEX '98.
12
martie
PAJII, CORM, ELF, SOD, BOS, LAF, ACETATI -
Sandra4you; IATAC,
VIG, VITELINA -
Marmalady,
in meciul
Sandra4you
-
Marmalady 480 -
540.
PAJ, (1) paji,
s. m. 1. (În evul
mediu, mai ales în Europa apuseană) Tânăr nobil care se afla în serviciul unui
senior, al unui rege, al unui principe etc. pentru a învăța meșteșugul armelor
și pentru a se deprinde cu manierele de la curte;
p. ext. copil de casă.
2. Pieptănătură feminină în care părul, lăsat lung pe umeri, este rulat
la capete spre partea dinăuntru, imitând pieptănătura pajilor (1). [Var.:
(înv.) pag
s. m.] – Din
fr. page,
germ. Page.
Sursa:
DEX '98.
pâj2, pâji, s.m. (reg.) stâlp.
Sursa:
DAR.
CORM s. n. Organism
al plantelor superioare, format din rădăcină, tulpină și frunze, având o
structură anatomică evoluată. – Din
fr. corme. Sursa:
DEX '98.
ELF, elfi, s. m.
(În mitologia popoarelor germanice) Ființă supranaturală imaginată ca un pitic,
binevoitor sau răuvoitor, care simbolizează forțele naturii (apa, focul,
pământul etc.). – Din fr.
elfe, germ. Elf.
Sursa:
DEX '98.
ȘOD, ȘOÁDĂ, șozi, șoade,
adj. (Reg.) Curios, ciudat;
bizar. ♦ Nostim, hazliu. – Din magh.
sod. Sursa:
DEX '98.
BOS boși m. 1) (în S.U.A.) Supraveghetor la o
întreprindere. 2) fig. Persoană care se află la conducere; șef;
conducător; cap. /<engl. boss.
Sursa:
NODEX.
BOȘ, boașe, s. n.
(Pop.) Testicul. –
Lat. bursa.
Sursa:
DEX '98.
LAF, lafuri, s. n.
(Rar; de obicei la pl.) Palavră. ◊
Loc. vb. A ședea,
(cu cineva) la lafuri= a pălăvrăgi (cu cineva), a sta (cu cineva) la
taifas. ◊ Expr. A tăia frunză
verde și lafuri = a spune minciuni. – Din
tc. lâf.
Sursa:
DEX '98.
ACETÁT, acetați,
s. m. 1. Sare a acidului acetic, folosită în industria chimică și
farmaceutică. 2. Ester al acidului acetic, întrebuințat în tehnică în
special ca dizolvant. ◊ Acetat de celuloză = acetat folosit la fabricarea
unor materiale plastice. Acetat de vinil = acetat care servește la
fabricarea unor fibre textile artificiale (a poliacetatului de vinil, a unor
copolimeri). – Din fr.
acétate. Sursa:
DEX '98.
IATÁC, iatacuri, s.
n. 1. (Reg.) Cameră
(mică) de culcare; dormitor, budoar. 2. (Înv.)
Pat. [Var.: ietác
s. n.] – Din
tc. yatak.
Sursa:
DEX '98.
VIG, viguri, s. n.
(Pop.) Val, sul, trâmbă (de pânză,
de stofă etc.) – Din magh.
vég. Sursa:
DEX '98.
VITELÍN, -Ă, vitelini, -e
s. f.,
adj. 1.
S. f. Proteină care
conține și fosfor, prezentă în gălbenușul de ou. 2.
Adj. Care aparține vitellusului,
privitor la vitellus, care conține vitellus. – Din
fr. vitellin.
Sursa:
DEX '98.
11
martie
OFT, ACIUII, TAS, COP - Frenezia
(galerie,
interviu); UT,
RIAL, ISTETEAM, JEB, MARGE, MODUS -
Lexus
(robot),
in meciul Frenezia
-
Lexus 631 - 468.
OFT, ofturi,
s. n. (Înv.
și reg.) Oftat, suspin;
p. ext. amărăciune,
regret, durere, suferință, deznădejde. – Din aht.
Sursa:
DEX '98.
ACIUÍ vb. IV.
v.
aciua; ACIUÁ, aciuez,
vb. I.
Refl. (Pop.)
A-și găsi refugiu, a se stabili (vremelnic), a se pune la adăpost undeva sau pe
lângă cineva; a se pripăși, a se oploși, a se aciola, a se agesti. ♦
Tranz. A da adăpost. [Pr.:
-ciu-a. – Var.: aciuiá
vb. I, aciuí
vb. IV] –
Lat. *accubiliare.
Sursa:
DEX '09.
TAS, tasuri, s. n.
(Înv.) 1. Vas plat (rotund);
tipsie, taler1; (astăzi) talerul1 cântarului, pe care se
pune marfa pentru a fi cântărită. ◊ Expr.
A umbla cu tasul = a face chetă; a cerși. ♦ Lighenaș de care se servește
bărbierul când bărbierește. 2. Cupă; ceașcă (de lut). 3. Fiecare
dintre cele două talere1 ale chimvalului. ♦ (Rar) Fiecare dintre cele
două capace ale unui medalion. [Var.:
teas s. n.] – Din
tc. tas.
Sursa:
DEX '98.
COP, copuri, s. n.
(Reg.) Măsură de capacitate de
aproape un litru. ♦ Cană, vas având această capacitate. ♦ Conținutul unei astfel
de căni. – Din rus. kop.
Sursa:
DEX '98.
cop n., pl. urĭ (ung. köpü, putineĭ, stup. Cp. și cu
copaĭe, cofă). Vechĭ. O măsură de capacitate p. lichide (Iorga,
Negoț. 117). Azĭ. Nord Covată maĭ lată (une-orĭ rătundă [!] și cu coadă).
– În Tut. cob, oală de vin (1 litru). V. chersîn.
Sursa:
Scriban.
ut, în solmizația* medievală, prima silabă a hexacordului* (în sensul lui
c*, f* sau g*); în lb.
fr. denumirea notei
do* din celelalte limbi romanice (corespunzător cu c* din limbile
germanice). Sursa:
DTM.
DO UT DES (lat.)
își dau ca să-mi dai – Formulă din dreptul roman referitoare la
echivalența prestațiilor în cazul schimbului; în sens larg, serviciu contra
serviciu. Sursa:
DE.
SINT UT SUNT, AUT NON SINT (lat.)
să fie ceea ce sunt, sau să nu fie – Răspunsul papei Clement al XIII-lea
la cererea de a modifica regulamentul Ordinului iezuiților. Atribuit în mod
eronat lui L. Ricci, generalul acestui ordin. Expresia hotărârii ca o instituție
să nu-și dezică sarcinile fundamentale, caracteristice.
Sursa:
DE.
UT AMERIS AMABILIS ESTO (lat.)
de vrei să fii iubit, fii vrednic de iubire – Ovidiu, „Ars amandi”, 2,
519. Sursa:
DE.
UT FATA TRAHUNT (lat.)
cum le-o târî soarta – A te lăsa în voia soartei, a lăsa ceva la voia
întâmplării.
Sursa:
DE.
UT SUPRA (lat.)
ca mai sus – Formulă juridică utilizată în acte.
Sursa:
DE.
RIÁL s.m. Unitate monetară în Iran și Arabia Saudită. [Pron.
ri-al, var. (după alte surse) riyal. / < fr. rial, germ.
Riyal]. Sursa:
DN.
ISTEȚÍ, istețesc, vb. IV.
Refl. (Înv.)
A deveni isteț. – Din isteț. Sursa:
DEX '98.
JEB, jeburi, s. n.
(Reg.) Buzunar. – Din
magh. zseb.
Sursa:
DEX '98.
*márgă f., pl. e (lat. marga, un cuv. celtic. V. marnă).
Min. Argilă care conține calciŭ și care, cînd e compactă, servește ca
peatră [!] litografică. Se întrebuințează și la îngrășarea ogoarelor.
Sursa:
Scriban.
MÓDUS VIVÉNDI subst. 1.
Mod de existență. 2. Posibilitate de împăcare a două părți aflate în
litigiu; compromis. A găsi un modus vivendi. –
Expr.
lat.
Sursa:
DEX '98.
modus (cuv.
lat. „fel”, „chip”)
v. mensura (2); mod.
Sursa:
DTM.
EST MODUS IN REBUS (lat.)
este o măsură în toate – Horațiu, „Satirae,” I, 1, 106. Orice exces este
reprobabil. Sursa:
DE.
BUNT, bunturi,
s. n. (Înv.
și reg.) Conjurație; răscoală. –
Pol., rus bunt.
Sursa:
DLRM.
MUSCÁR, muscari,
s. m. 1. Pescar care prinde peștele cu undița, întrebuințând ca
nadă muște. 2. Numele mai multor păsări migratoare insectivore
(Muscicapa). 3. Gândăcel insectivor de formă lunguiață, cu gâtul de
culoare roșie, cu o pată neagră pe partea ventrală și cu aripile negre
(Catharis fusca). – Muscă + suf.
-ar. Sursa:
DEX '98.
PRO DÓMO (SUA) loc. adv. a pleda ~ = a-și susține propria cauză.
(< lat. pro domo /sua/, pentru casa sa).
Sursa:
MDN.
6
martie
GANGE, PISER, OIERIEI, FARIN, MONOM, SAGITALE, LEOPAIAU, SEXTANTI, PADUCEII -
Zurix (robot); HIPI,
CATENELE, CAB, VACAT, PUD, STRAS, SEFURI -Ramonule,
in meciul
Zurix
- Ramonule
509 - 521.
GÁNGĂ, gange,
s. f. Partea sterilă
(care se îndepărtează) dintr-un zăcământ metalifer. – Din
fr. gangue.
Sursa:
DEX '98.
PISÉR s. m.
v.
pisar; PISÁR, pisari,
s. m. Funcționar de
cancelarie însărcinat în trecut cu copierea sau redactarea unor acte, documente
etc. și care adesea avea și alte sarcini administrative. [Var.:
pisér s. m.] –
Din sl. pisarĩ,
pol. pisarz.
Sursa:
DEX '98.
OIERÍE ~i f. 1) Construcție primitivă în afara satului unde se
adăpostesc oile și ciobanii vara și unde se prepară produsele din laptele oilor;
stână; târlă. 2) Loc unde se află această construcție. 3) rar Creșterea
oilor. 4) Impozit pentru oi; păstorit. [Sil. o-ie-; G.-D. oieriei]
/oaie + suf. ~ărie.
Sursa:
NODEX.
OIERÍE2, oierii,
s. f. (Rar) Oierit2.
[Pr.: o-ie-] – Oier
+ suf. -ie.
Sursa:
DEX '98.
FARÍN adj.
invar. (Despre zahăr sau alte
produse alimentare) Care are aspect de pudră. – Din
fr. farine „făină”.
Sursa:
DEX '98.
MONÓM, monoame, s.
n. 1. Expresie algebrică în care intervin numai semnele înmulțirii
și ale împărțirii. 2. Fig.
Șir, succesiune neîntreruptă (unul după altul). – Din
fr. monôme.
Sursa:
DEX '98.
SAGITÁL, -Ă, sagitali, -e,
adj. (Anat.) Care este în
plan vertical de simetrie. ◊ Sutură sagitală = sutură care unește cele
două oase parietale. – Din fr.
sagittal. Sursa:
DEX '98.
LEOPĂÍ vb. IV
v.
lipăi. Sursa:
DEX '98.
SEXTÁNT, sextanți,
s. m. Instrument optic
format dintr-un arc gradat egal cu o șesime de cerc, prevăzut cu două oglinzi și
cu o lunetă mică, care se întrebuințează la măsurarea distanței unghiulare
dintre două puncte și se folosește în astronomie, navigație și aviație. [Pl.
și: (n.) sextante] – Din
fr. sextant.
Sursa:
DEX '98.
PĂDUCÉL s. 1. (BOT.; Crataegus monogyna) (reg.) căcădară,
gherghin, mărăcine. 2. (BOT.; Crataegus oxycantha) (reg.)
gherghim, măceș, (înv.) ramn. 3. (MED.) (reg.) bătătură, funigel,
furnicel, must, păduchelniță, trântitură. (~ la talpa piciorului.).
Sursa:
Sinonime.
HÍPPY s. m.
(Adesea adjectival) Tânăr nonconformist, contestatar, neglijent în îmbrăcăminte
și uneori consumator de droguri sau cu înclinare spre promiscuitate etc.
V.
beatnic. [Scris și: hipi. –
Pr.: hi-] –
Cuv.
engl.
Sursa:
DEX '98.
CATÉNĂ, catene, s.
f. 1. Șir de încrețituri ale scoarței pământului, formate sub
influența unei presiuni laterale. 2. Lanț de atomi legați între ei prin
valențe simple sau multiple. 3. (Înv.)
Lanț (la ceas, la ochelari etc.). – Din
lat. catena.
Sursa:
DEX '98.
CAB s.n. Cabrioletă englezească cu două roți, în care vizitiul
șade pe un scaun înalt, la spate. [Pl. -buri. / < engl., fr. cab].
Sursa:
DN.
VACÁT, vacaturi, s.
n. Pagină albă, intenționat netipărită, din interiorul unei lucrări. –
Din germ. Vakat.
Sursa:
DEX '98.
PUD, puduri, s. n.
Unitate (rusească) de măsură pentru greutăți egală cu 16,38 kg. – Din
rus. pud.
Sursa:
DEX '98.
STRAS, strasuri, s.
n. Sticlă de diferite forme poliedrice, șlefuită pe fețe, care conține
plumb, folosită ca imitație de pietre prețioase pentru podoabe; obiect de
podoabă făcut din asemenea bucăți de sticlă. [Var.:
ștras s. n.] – Din
fr. strass,
germ. Strass.
Sursa:
DEX '98.
SEF s. n.
v.
seif. Sursa:
DEX '98.
JUNC, junci,
s. m. Bou sau taur tânăr
(între doi și trei ani) nepus la jug. –
Lat. juvencus.
Sursa:
DEX '98.
FEE ~ f. mit. Ființă imaginară în chip de femeie frumoasă,
înzestrată cu forță supranaturală și cu influență asupra destinelor oamenilor;
zână. [Art. feea; G.-D. feei; Sil. fe-e] /<fr. fée.
Sursa:
NODEX.
SON, (1) soni,
s. m., (2)
sonuri, s. n. 1.
S. m. Unitate de măsură
a tăriei sunetelor. 2. S.
n. (Rar) Sunet; ton. – Din
fr. son, lat.
sonus. Sursa:
DEX '98.
șoní, șonésc, vb. IV (reg.) a face pe cineva să devină șchiop,
lovindu-l, rănindu-l. Sursa:
DAR.
ZUF s. n. (înv.)
Sortiment de stofă de lână fină și ușoară. – Din
tc. sof.
Sursa:
DEX '98.
TEX, texuri, s. n.
Sistem de măsurare a fineții firelor textile. – Din
fr. tex.
Sursa:
DEX '98.
TEX1 ~uri n. Cui
mic folosit la confecționarea și repararea încălțămintei. /<fr. tex.
Sursa:
NODEX.
MAU s. n. (Pop.
și fam.; în legătură cu verbe ca „a
avea”, „a pierde”, „a-și lua”, „a-și face”) Avânt, elan; energie, vlagă. ◊
Expr. A lua (cuiva) maul
= a) a ameți; a face (pe cineva) să-și piardă cunoștința (în urma unei
lovituri); b) a pune (pe cineva) în situația să nu mai poată spune nimic.
– Cf.
scr.
mah. Sursa:
DEX '98.
2
martie BIP,
VICE - Cosmindon
(galerie,
interviu); DEC,
CINTRUL, ZADIE, MOPUL, SARNIERE, PEDES, VU -
Nicosia
(robot),
in meciul Cosmindon
- Nicosia
565 - 487.
bip s. n., pl. bípuri.
Sursa:
DOOM 2.
VICE- Element de compunere însemnând „adjunct”, „subordonat imediat”,
care servește la formarea unor substantive-nume de grade, de funcții, de titluri
sau de persoane care le poartă. – Din
fr. vice-,
lat. vice.
Sursa:
DEX '98.
dec, interj. de mirare și ironie ca și tronc: Dec! Nu cum-va ai
pofti? Dec! Da asta ce-a maĭ fi oare? Sursa:
Scriban.
CÍNTRU, cintre, s.
n. Partea concavă a unei bolți sau a unui arc; cofraj sau construcție
provizorie pe care se toarnă sau care susține o boltă sau un arc în construcție.
– Din fr. cintre.
Sursa:
DEX '98.
ZÁDIE, zadii, s.
f. Țesătură de lână în costumul popular țărănesc feminin din unele
regiuni, decorată cu dungi late negre, alternând cu altele roșii sau portocalii
și purtată ca fustă, o parte în față și cealaltă în spate. –
Cf.
ucr.
zady „înapoi, în spate”. Sursa:
DEX '98.
MOP - Cuvant inexistent in dictionarele explicative;
MOP, mopuri, s. n. Obiect de uz gospodăresc pentru spălat
dușumelele, constând dintr-un mănunchi de sfori răsucite sau de fâșii de
material absorbant, montat pe o coadă lungă ca de mătură. – Din engl. mop.
Sursa:
Neoficial.
ȘARNIÉRĂ, șarniere,
s. f. 1. Balama,
țâțână. 2. Dispozitiv format din două piese care, așezate de o parte și
de alta a unui corp cilindric și fixate cu buloane, permit suspendarea
întregului ansamblu pe un reazem. 3. (Geol.)
Locul de îmbinare între cele două flancuri ale unei cute anticlinale sau
sinclinale. 4. Locul de îmbinare între cele două valve care formează
cochilia unui lamelibranhiat. 5. Fâșie de hârtie gumată pe care o
folosesc filateliștii pentru a lipi mărcile poștale în albume. [Pr.:
-ni-e-] – Din fr.
charničre. Sursa:
DEX '98.
per pédes (lat.) loc. adv. Sursa:
DOOM 2.
VU s. m. unitate de măsură a volumului semnalelor audio în
transmisiunile prin telecomunicații. (< fr. vu).
Sursa:
MDN.
vu (gr. βου, de
la numeralul ’β = 2), denumire dată în muzica psaltică (v.
bizantină, muzică) unuia din cele șapte sunete, care corespunde lui mi*.
Sursa:
DTM.
![]() |
1 Martie Cei mai buni 20 de scrabbleri romani la categoria Duplicat, dupa dictionarul LOC2000, vineri, 1 Martie 2013, la ora 15, in ISC. In top sunt cuprinsi sportivii care au jucat macar o partida in ultimele 40 de zile. Portrete si pictoriale disponibile:
|